(BHS) Jeremiah 1 : 10 רְאֵה הִפְקַדְתִּיךָ הַיֹּום הַזֶּה עַל־הַגֹּויִם וְעַל־הַמַּמְלָכֹות לִנְתֹושׁ וְלִנְתֹוץ וּלְהַאֲבִיד וְלַהֲרֹוס לִבְנֹות וְלִנְטֹועַ׃ ף
(BHSCO) Jeremiah 1 : 10 ראה הפקדתיך היום הזה על־הגוים ועל־הממלכות לנתוש ולנתוץ ולהאביד ולהרוס לבנות ולנטוע׃ ף
(IS) Jeremiah 1 : 10 Vidi, dajem ti danas punomoć nad narodima i kraljevstvima, da trgaš i razdireš, da istrebljuješ i rušiš, da gradiš i sadiš!"
(JB) Jeremiah 1 : 10 Gle: postavljam te danas nad narode i kraljevstva, da istrebljuješ i rušiš, da zatireš i ništiš, da gradiš i sadiš.
(GSA) Jeremiah 1 : 10 ιδου κατεστακα σε σημερον επι εθνη και βασιλειας εκριζουν και κατασκαπτειν και απολλυειν και ανοικοδομειν και καταφυτευειν
(WLC) Jeremiah 1 : 10 רְאֵ֞ה הִפְקַדְתִּ֣יךָ ׀ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֗ה עַל־הַגֹּויִם֙ וְעַל־הַמַּמְלָכֹ֔ות לִנְתֹ֥ושׁ וְלִנְתֹ֖וץ וּלְהַאֲבִ֣יד וְלַהֲרֹ֑וס לִבְנֹ֖ות וְלִנְטֹֽועַ׃ פ
(DK) Jeremiah 1 : 10 Vidi, postavljam te danas nad narodima i carstvima da istrebljuješ i obaraš, i da zatireš i raskopavaš, i da gradiš i da sadiš.
(TD) Jeremiah 1 : 10 Znaj da ti danas ja dajem vlast nad poganima i nad kraljevstvima, za iskorijeniti i oboriti, za srušiti i uništiti, za izgraditi i posaditi.“
(dkc) Jeremiah 1 : 10 Види, постављам те данас над народима и царствима да истребљујеш и обараш, и да затиреш и раскопаваш, и да градиш и да садиш.
(AKJV) Jeremiah 1 : 10 See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
(ASV) Jeremiah 1 : 10 see, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant.
(DB) Jeremiah 1 : 10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to overthrow, to build and to plant.
(DRB) Jeremiah 1 : 10 Lo, I have set thee this day over the nations, and over the kingdoms, to root up, and to pull down, and to waste, and to destroy, and to build, and to plant.
(ERV) Jeremiah 1 : 10 see, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down, and to destroy and to overthrow; to build, and to plant.
(ESV) Jeremiah 1 : 10 See, I have set you this day over nations and over kingdoms, to pluck up and to break down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.”
(GWT) Jeremiah 1 : 10 Today I have put you in charge of nations and kingdoms. You will uproot and tear down. You will destroy and overthrow. You will build and plant."
(KJV) Jeremiah 1 : 10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
(NLT) Jeremiah 1 : 10 Today I appoint you to stand up against nations and kingdoms. Some you must uproot and tear down, destroy and overthrow. Others you must build up and plant."
(WEB) Jeremiah 1 : 10 Behold, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant."
(YLT) Jeremiah 1 : 10 See, I have charged thee this day concerning the nations, and concerning the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.'