(BHS) Psalms 19 : 4 בְּכָל־הָאָרֶץ יָצָא קַוָּם וּבִקְצֵה תֵבֵל מִלֵּיהֶם לַשֶּׁמֶשׁ שָׂם־אֹהֶל בָּהֶם׃
(BHSCO) Psalms 19 : 4 בכל־הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם־אהל בהם׃
(IS) Psalms 19 : 4 U sav svijet prodire povik njihov, riječ njihova do na kraj zemlje! Suncu je stvorio šator na njima.
(JB) Psalms 19 : 4 al' po zemlji razliježe se jeka, riječi sve do nakraj svijeta sežu. Ondje suncu razape šator,
(GSA) Psalms 19 : 4 εις πασαν την γην εξηλθεν ο φθογγος αυτων και εις τα περατα της οικουμενης τα ρηματα αυτων εν τω ηλιω εθετο το σκηνωμα αυτου
(WLC) Psalms 19 : 4 בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃
(DK) Psalms 19 : 4 Po svoj zemlji ide kazivanje njihovo i riječi njihove na kraj vasiljene. Suncu je postavio stan na njima;
(TD) Psalms 19 : 4 To nije jedna pripovijest, nema riječi, njihov se glas ne čuje.
(dkc) Psalms 19 : 4 По свој земљи иде казивање њихово и ријечи њихове на крај васиљене. Сунцу је поставио стан на њима;
(AKJV) Psalms 19 : 4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,
(ASV) Psalms 19 : 4 Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
(DB) Psalms 19 : 4 Their line is gone out through all the earth, and their language to the extremity of the world. In them hath he set a tent for the sun,
(DRB) Psalms 19 : 4 Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world.
(ERV) Psalms 19 : 4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
(ESV) Psalms 19 : 4 Their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
(GWT) Psalms 19 : 4 [Yet,] their sound has gone out into the entire world, their message to the ends of the earth. He has set up a tent in the heavens for the sun,
(KJV) Psalms 19 : 4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
(NLT) Psalms 19 : 4 Yet their message has gone throughout the earth, and their words to all the world. God has made a home in the heavens for the sun.
(WEB) Psalms 19 : 4 Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
(YLT) Psalms 19 : 4 Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,