(BHS)
Psalms
19
:
4
בְּכָל־הָאָרֶץ יָצָא קַוָּם וּבִקְצֵה תֵבֵל מִלֵּיהֶם לַשֶּׁמֶשׁ שָׂם־אֹהֶל בָּהֶם׃
(BHSCO)
Psalms
19
:
4
בכל־הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם־אהל בהם׃
(IS)
Psalms
19
:
4
U sav svijet prodire povik njihov, riječ njihova do na kraj zemlje! Suncu je stvorio šator na njima.
(JB)
Psalms
19
:
4
al' po zemlji razliježe se jeka, riječi sve do nakraj svijeta sežu. Ondje suncu razape šator,
(GSA)
Psalms
19
:
4
εις πασαν την γην εξηλθεν ο φθογγος αυτων και εις τα περατα της οικουμενης τα ρηματα αυτων εν τω ηλιω εθετο το σκηνωμα αυτου
(WLC)
Psalms
19
:
4
בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃
(DK)
Psalms
19
:
4
Po svoj zemlji ide kazivanje njihovo i riječi njihove na kraj vasiljene. Suncu je postavio stan na njima;
(TD)
Psalms
19
:
4
To nije jedna pripovijest, nema riječi, njihov se glas ne čuje.
(dkc)
Psalms
19
:
4
По свој земљи иде казивање њихово и ријечи њихове на крај васиљене. Сунцу је поставио стан на њима;
(AKJV)
Psalms
19
:
4
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,
(ASV)
Psalms
19
:
4
Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
(DB)
Psalms
19
:
4
Their line is gone out through all the earth, and their language to the extremity of the world. In them hath he set a tent for the sun,
(DRB)
Psalms
19
:
4
Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world.
(ERV)
Psalms
19
:
4
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
(ESV)
Psalms
19
:
4
Their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
(GWT)
Psalms
19
:
4
[Yet,] their sound has gone out into the entire world, their message to the ends of the earth. He has set up a tent in the heavens for the sun,
(KJV)
Psalms
19
:
4
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
(NLT)
Psalms
19
:
4
Yet their message has gone throughout the earth, and their words to all the world. God has made a home in the heavens for the sun.
(WEB)
Psalms
19
:
4
Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
(YLT)
Psalms
19
:
4
Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,