(BHS)
Deuteronomy
22
:
16
וְאָמַר אֲבִי [כ הַנַּעַר] [ק הַנַּעֲרָה] אֶל־הַזְּקֵנִים אֶת־בִּתִּי נָתַתִּי לָאִישׁ הַזֶּה לְאִשָּׁה וַיִּשְׂנָאֶהָ׃
(IS)
Deuteronomy
22
:
16
Otac mlade žene neka rekne starješinama: Svoju kćer dadoh ovomu čovjeku za ženu, jer on zamrzi nju,
(JB)
Deuteronomy
22
:
16
Potom neka progovori starješinama djevojčin otac: 'Ovome sam čovjeku dao svoju kćer za ženu, ali mu je omrzla.
(GSA)
Deuteronomy
22
:
16
και ερει ο πατηρ της παιδος τη γερουσια την θυγατερα μου ταυτην δεδωκα τω ανθρωπω τουτω γυναικα και μισησας αυτην
(WLC)
Deuteronomy
22
:
16
וְאָמַ֛ר אֲבִ֥י [הַנַּעַר כ] (הַֽנַּעֲרָ֖ה ק) אֶל־הַזְּקֵנִ֑ים אֶת־בִּתִּ֗י נָתַ֜תִּי לָאִ֥ישׁ הַזֶּ֛ה לְאִשָּׁ֖ה וַיִּשְׂנָאֶֽהָ׃
(DK)
Deuteronomy
22
:
16
I neka reče otac djevojčin starješinama: ovu kćer svoju dadoh ovomu čovjeku za ženu, a on mrzi na nju,
(TD)
Deuteronomy
22
:
16
Otac mlade žene reći će poglavarima: ` To je moja kćer, ja sam je dao ovom čovjeku da bude njegova žena, a on ju je prestao voljeti.
(dkc)
Deuteronomy
22
:
16
И нека рече отац дјевојчин старјешинама: ову кћер своју дадох овому човјеку за жену, а он мрзи на њу,
(AKJV)
Deuteronomy
22
:
16
And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
(ASV)
Deuteronomy
22
:
16
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
(DB)
Deuteronomy
22
:
16
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as wife, and he hates her;
(DRB)
Deuteronomy
22
:
16
And the father shall say: I gave my daughter unto this man to wife: and because he hateth her,
(ERV)
Deuteronomy
22
:
16
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
(ESV)
Deuteronomy
22
:
16
And the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man to marry, and he hates her;
(GWT)
Deuteronomy
22
:
16
The girl's father will tell the leaders, "I gave my daughter in marriage to this man, but he doesn't like her.
(KJV)
Deuteronomy
22
:
16
And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
(NLT)
Deuteronomy
22
:
16
Her father must say to them, 'I gave my daughter to this man to be his wife, and now he has turned against her.
(WEB)
Deuteronomy
22
:
16
and the young lady's father shall tell the elders, "I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
(YLT)
Deuteronomy
22
:
16
and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;