(BHS) 1 Kings 8 : 38 כָּל־תְּפִלָּה כָל־תְּחִנָּה אֲשֶׁר תִהְיֶה לְכָל־הָאָדָם לְכֹל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יֵדְעוּן אִישׁ נֶגַע לְבָבֹו וּפָרַשׂ כַּפָּיו אֶל־הַבַּיִת הַזֶּה׃
(BHSCO) 1 Kings 8 : 38 כל־תפלה כל־תחנה אשר תהיה לכל־האדם לכל עמך ישראל אשר ידעון איש נגע לבבו ופרש כפיו אל־הבית הזה׃
(IS) 1 Kings 8 : 38 Svaku molitvu, svaki vapaj, što tada kojigod izgovori u svemu tvojem narodu Izraelu, ako svaki osjeća bol u srcu svojem i raširi ruke prema ovoj kući,
(JB) 1 Kings 8 : 38 ako koji čovjek, ili sav tvoj narod, Izrael, osjeti tjeskobu svoga srca pa upravi molitvu ili prošnju te raširi ruke prema ovom Hramu,
(GSA) 1 Kings 8 : 38 πασαν προσευχην πασαν δεησιν εαν γενηται παντι ανθρωπω ως αν γνωσιν εκαστος αφην καρδιας αυτου και διαπεταση τας χειρας αυτου εις τον οικον τουτον
(WLC) 1 Kings 8 : 38 כָּל־תְּפִלָּ֣ה כָל־תְּחִנָּ֗ה אֲשֶׁ֤ר תִֽהְיֶה֙ לְכָל־הָ֣אָדָ֔ם לְכֹ֖ל עַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֣ר יֵדְע֗וּן אִ֚ישׁ נֶ֣גַע לְבָבֹ֔ו וּפָרַ֥שׂ כַּפָּ֖יו אֶל־הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
(DK) 1 Kings 8 : 38 Svaku molbu i svaku molitvu, koja bude od koga god čovjeka ili od svega tvojega naroda Izrailja, ko pozna muku srca svojega i podigne ruke svoje u ovom domu,
(TD) 1 Kings 8 : 38 koji god da bude povod molitvi, koji god da bude povod preklinjanju svakog čovjeka koji pripada Izraelu, tvom puku, kad taj osjeti nevolju koja ga dira u srce i ispruži ruke prema ovoj Kući,
(dkc) 1 Kings 8 : 38 Сваку молбу и сваку молитву, која буде од кога год човјека или од свега твојега народа Израиља, ко позна муку срца својега и подигне руке своје у овом дому,
(AKJV) 1 Kings 8 : 38 What prayer and supplication soever be made by any man, or by all your people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
(ASV) 1 Kings 8 : 38 what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
(DB) 1 Kings 8 : 38 what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;
(DRB) 1 Kings 8 : 38 Whatsoever curse or imprecation shall happen to any man of thy people Israel: when a man shall know the wound of his own heart, and shall spread forth his hands in this house,
(ERV) 1 Kings 8 : 38 what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
(ESV) 1 Kings 8 : 38 whatever prayer, whatever plea is made by any man or by all your people Israel, each knowing the affliction of his own heart and stretching out his hands toward this house,
(GWT) 1 Kings 8 : 38 [hear] every prayer for mercy, made by one person or by all the people in Israel, whose consciences bother them, who stretch out their hands toward this temple.
(KJV) 1 Kings 8 : 38 What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
(NLT) 1 Kings 8 : 38 and if your people Israel pray about their troubles, raising their hands toward this Temple,
(WEB) 1 Kings 8 : 38 whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
(YLT) 1 Kings 8 : 38 any prayer, any supplication that is of any man of all Thy people Israel, who know each the plague of his own heart, and hath spread his hands towards this house,