(BHS) Proverbs 4 : 8 סַלְסְלֶהָ וּתְרֹומְמֶךָּ תְּכַבֵּדְךָ כִּי תְחַבְּקֶנָּה׃
(BHSCO) Proverbs 4 : 8 סלסלה ותרוממך תכבדך כי תחבקנה׃
(IS) Proverbs 4 : 8 Cijeni je visoko: ona će te uzvisiti; ona će te proslaviti, kad je zavoliš.
(JB) Proverbs 4 : 8 Veličaj je i uzvisit će te; donijet će ti čast kad je prigrliš.
(GSA) Proverbs 4 : 8 περιχαρακωσον αυτην και υψωσει σε τιμησον αυτην ινα σε περιλαβη
(WLC) Proverbs 4 : 8 סַלְסְלֶ֥הָ וּֽתְרֹומְמֶ֑ךָּ תְּ֝כַבֵּ֗דְךָ כִּ֣י תְחַבְּקֶֽנָּה׃
(DK) Proverbs 4 : 8 Podiži je i ona će te uzvisiti, proslaviće te kad je zagrliš.
(TD) Proverbs 4 : 8 Prigrli ju i ona će te podizati, ona će te oplemeniti ako li ju ti prigrliš.
(dkc) Proverbs 4 : 8 Подижи је и она ће те узвисити, прославиће те кад је загрлиш.
(AKJV) Proverbs 4 : 8 Exalt her, and she shall promote you: she shall bring you to honor, when you do embrace her.
(ASV) Proverbs 4 : 8 Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.
(DB) Proverbs 4 : 8 Exalt her, and she shall promote thee; she shall bring thee to honour when thou dost embrace her.
(DRB) Proverbs 4 : 8 Take hold on her, and she shall exalt thee: thou shalt be glorified by her, when thou shalt embrace her.
(ERV) Proverbs 4 : 8 Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
(ESV) Proverbs 4 : 8 Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her.
(GWT) Proverbs 4 : 8 Cherish wisdom. It will raise you up. It will bring you honor when you embrace it.
(KJV) Proverbs 4 : 8 Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
(NLT) Proverbs 4 : 8 If you prize wisdom, she will make you great. Embrace her, and she will honor you.
(WEB) Proverbs 4 : 8 Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her.
(YLT) Proverbs 4 : 8 Exalt her, and she doth lift thee up, She honoureth thee, when thou dost embrace her.