(BHS) Exodus 39 : 15 וַיַּעֲשׂוּ עַל־הַחֹשֶׁן שַׁרְשְׁרֹת גַּבְלֻת מַעֲשֵׂה עֲבֹת זָהָב טָהֹור׃
(BHSCO) Exodus 39 : 15 ויעשו על־החשן שרשרת גבלת מעשה עבת זהב טהור׃
(IS) Exodus 39 : 15 Pričvrstiše onda na naprsnik kao vrpce pletene lančiće od čisto ga zlata.
(JB) Exodus 39 : 15 Za naprsnik naprave lančiće od čistoga zlata kao zasukane uzice.
(GSA) Exodus 39 : 15 και το θυσιαστηριον και παντα τα σκευη αυτου και το ελαιον της χρισεως και το θυμιαμα της συνθεσεως
(WLC) Exodus 39 : 15 וַיַּעֲשׂ֧וּ עַל־הַחֹ֛שֶׁן שַׁרְשְׁרֹ֥ת גַּבְלֻ֖ת מַעֲשֵׂ֣ה עֲבֹ֑ת זָהָ֖ב טָהֹֽור׃
(DK) Exodus 39 : 15 I načiniše na naprsnik lance jednake, pletene, od čistoga zlata.
(TD) Exodus 39 : 15 Na prsniku načini pletenih i isprepletenih lančića, od čistog zlata.
(dkc) Exodus 39 : 15 И начинише на напрсник ланце једнаке, плетене, од чистога злата.
(AKJV) Exodus 39 : 15 And they made on the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
(ASV) Exodus 39 : 15 And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.
(DB) Exodus 39 : 15 And they made on the breastplate chains of laced work of wreathen work, of pure gold.
(DRB) Exodus 39 : 15 They made also in the rational little chains linked one to another of the purest gold,
(ERV) Exodus 39 : 15 And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.
(ESV) Exodus 39 : 15 And they made on the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold.
(GWT) Exodus 39 : 15 For the breastplate they made chains out of pure gold, twisted like ropes.
(KJV) Exodus 39 : 15 And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
(NLT) Exodus 39 : 15 To attach the chestpiece to the ephod, they made braided cords of pure gold thread.
(WEB) Exodus 39 : 15 They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.
(YLT) Exodus 39 : 15 And they make on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;