(BHS)
Exodus
39
:
15
וַיַּעֲשׂוּ עַל־הַחֹשֶׁן שַׁרְשְׁרֹת גַּבְלֻת מַעֲשֵׂה עֲבֹת זָהָב טָהֹור׃
(IS)
Exodus
39
:
15
Pričvrstiše onda na naprsnik kao vrpce pletene lančiće od čisto ga zlata.
(JB)
Exodus
39
:
15
Za naprsnik naprave lančiće od čistoga zlata kao zasukane uzice.
(GSA)
Exodus
39
:
15
και το θυσιαστηριον και παντα τα σκευη αυτου και το ελαιον της χρισεως και το θυμιαμα της συνθεσεως
(WLC)
Exodus
39
:
15
וַיַּעֲשׂ֧וּ עַל־הַחֹ֛שֶׁן שַׁרְשְׁרֹ֥ת גַּבְלֻ֖ת מַעֲשֵׂ֣ה עֲבֹ֑ת זָהָ֖ב טָהֹֽור׃
(DK)
Exodus
39
:
15
I načiniše na naprsnik lance jednake, pletene, od čistoga zlata.
(TD)
Exodus
39
:
15
Na prsniku načini pletenih i isprepletenih lančića, od čistog zlata.
(dkc)
Exodus
39
:
15
И начинише на напрсник ланце једнаке, плетене, од чистога злата.
(AKJV)
Exodus
39
:
15
And they made on the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
(ASV)
Exodus
39
:
15
And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.
(DB)
Exodus
39
:
15
And they made on the breastplate chains of laced work of wreathen work, of pure gold.
(DRB)
Exodus
39
:
15
They made also in the rational little chains linked one to another of the purest gold,
(ERV)
Exodus
39
:
15
And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.
(ESV)
Exodus
39
:
15
And they made on the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold.
(GWT)
Exodus
39
:
15
For the breastplate they made chains out of pure gold, twisted like ropes.
(KJV)
Exodus
39
:
15
And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
(NLT)
Exodus
39
:
15
To attach the chestpiece to the ephod, they made braided cords of pure gold thread.
(WEB)
Exodus
39
:
15
They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.
(YLT)
Exodus
39
:
15
And they make on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;