(BHS) Proverbs 20 : 18 מַחֲשָׁבֹות בְּעֵצָה תִכֹּון וּבְתַחְבֻּלֹות עֲשֵׂה מִלְחָמָה׃
(BHSCO) Proverbs 20 : 18 מחשבות בעצה תכון ובתחבלות עשה מלחמה׃
(IS) Proverbs 20 : 18 Osnove se utvrđuju savjetom; zato vodi rat s mnogo razmišljanja!
(JB) Proverbs 20 : 18 Naumi se provode savjetom: zato dobro razmisli pa vodi boj!
(GSA) Proverbs 20 : 18 μη αγαπα καταλαλειν ινα μη εξαρθης διανοιξον τους οφθαλμους σου και εμπλησθητι αρτων
(WLC) Proverbs 20 : 18 מַ֭חֲשָׁבֹות בְּעֵצָ֣ה תִכֹּ֑ון וּ֝בְתַחְבֻּלֹ֗ות עֲשֵׂ֣ה מִלְחָמָֽה׃
(DK) Proverbs 20 : 18 Misli se utvrđuju savjetom; zato razumno ratuj.
(TD) Proverbs 20 : 18 Čini svoje nakane s razmišljanjem, bit ćeš siguran u sebe; vodi rat dobro proračunavajući.
(dkc) Proverbs 20 : 18 Мисли се утврђују савјетом; зато разумно ратуј.
(AKJV) Proverbs 20 : 18 Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
(ASV) Proverbs 20 : 18 Every purpose is established by counsel; And by wise guidance make thou war.
(DB) Proverbs 20 : 18 Plans are established by counsel; and with good advice make war.
(DRB) Proverbs 20 : 18 Designs are strengthened by counsels: and wars are to be managed by governments.
(ERV) Proverbs 20 : 18 Every purpose is established by counsel: and by wise guidance make thou war,
(ESV) Proverbs 20 : 18 Plans are established by counsel; by wise guidance wage war.
(GWT) Proverbs 20 : 18 Plans are confirmed by getting advice, and with guidance one wages war.
(KJV) Proverbs 20 : 18 Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
(NLT) Proverbs 20 : 18 Plans succeed through good counsel; don't go to war without wise advice.
(WEB) Proverbs 20 : 18 Plans are established by advice; by wise guidance you wage war!
(YLT) Proverbs 20 : 18 Purposes by counsel thou dost establish, And with plans make thou war.