(GTR) 1 Corinthians 6 : 9 η ουκ οιδατε οτι αδικοι βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν μη πλανασθε ουτε πορνοι ουτε ειδωλολατραι ουτε μοιχοι ουτε μαλακοι ουτε αρσενοκοιται
(IS) 1 Corinthians 6 : 9 Ili ne znate, da nepravednici neće baštiniti kraljevstva Božjega? Ne varajte se: "ni bludnici, ni idolopoklonici, ni preljubočinci, ni mekoputnici, ni muželožnici,
(JB) 1 Corinthians 6 : 9 Ili zar ne znate da nepravednici neće baštiniti kraljevstva Božjega? Ne varajte se! Ni bludnici, ni idolopoklonici, ni preljubnici, ni mekoputnici, ni muškoložnici,
(UKR) 1 Corinthians 6 : 9 Або хиба не знаєте, що неправедні царства Божого не наслїдять? Не обманюйте себе: нї блудникн, ні ідолослужителї, нї перелюбники, а пещені, нї мужоложники,
(DK) 1 Corinthians 6 : 9 Ili ne znate da nepravednici neće naslijediti carstva Božijega? Ne varajte se: ni kurvari, ni idolopoklonici, ni preljubočinci, ni adžuvani, ni muželožnici,
(STRT) 1 Corinthians 6 : 9 ē ouk oidate oti adikoi basileian theou ou klēronomēsousin mē planasthe oute pornoi oute eidōlolatrai oute moichoi oute malakoi oute arsenokoitai E ouk oidate oti adikoi basileian theou ou klEronomEsousin mE planasthe oute pornoi oute eidOlolatrai oute moichoi oute malakoi oute arsenokoitai
(TD) 1 Corinthians 6 : 9 Ne znate li vi da nepravednici neće baštiniti *kraljevstva Božjeg? Ne prevarite se u tome! ni razvratnici, ni idolopoklonici, ni preljubnici, ni pederasti svih vrsta,
(dkc) 1 Corinthians 6 : 9 Или не знате да неправедници неће наслиједити царства Божијега? Не варајте се: ни курвари, ни идолопоклоници, ни прељубочинци, ни аџувани, ни мужеложници,
(AKJV) 1 Corinthians 6 : 9 Know you not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
(ASV) 1 Corinthians 6 : 9 Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,
(APB) 1 Corinthians 6 : 9 Or do you not know that evil men do not inherit The Kingdom of God? Do not be deceived; no fornicators, neither worshipers of idols, neither adulterers, neither sexual molesters, neither males lying down with males,
(DB) 1 Corinthians 6 : 9 Do ye not know that unrighteous persons shall not inherit the kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,
(DRB) 1 Corinthians 6 : 9 Know you not that the unjust shall not possess the kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers,
(ERV) 1 Corinthians 6 : 9 Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,
(ESV) 1 Corinthians 6 : 9 Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,
(GWT) 1 Corinthians 6 : 9 Don't you know that wicked people won't inherit the kingdom of God? Stop deceiving yourselves! People who continue to commit sexual sins, who worship false gods, those who commit adultery, homosexuals,
(KJV) 1 Corinthians 6 : 9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
(NLT) 1 Corinthians 6 : 9 Don't you realize that those who do wrong will not inherit the Kingdom of God? Don't fool yourselves. Those who indulge in sexual sin, or who worship idols, or commit adultery, or are male prostitutes, or practice homosexuality,
(WNT) 1 Corinthians 6 : 9 Do you not know that unrighteous men will not inherit God's Kingdom? Cherish no delusion here. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor any who are guilty of unnatural crime,
(WEB) 1 Corinthians 6 : 9 Or don't you know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Don't be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,
(YLT) 1 Corinthians 6 : 9 have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,