(BHS) Psalms 130 : 3 אִם־עֲוֹנֹות תִּשְׁמָר־יָהּ אֲדֹנָי מִי יַעֲמֹד׃
(BHSCO) Psalms 130 : 3 אם־עונות תשמר־יה אדני מי יעמד׃
(IS) Psalms 130 : 3 Ako bi se spominjao zlodjela, Gospode, Gospode, tko bi mogao opstati?
(JB) Psalms 130 : 3 Ako se, Jahve, grijeha budeš spominjao, Gospodine, tko će opstati?
(GSA) Psalms 130 : 3 εαν ανομιας παρατηρηση κυριε κυριε τις υποστησεται
(WLC) Psalms 130 : 3 אִם־עֲוֹנֹ֥ות תִּשְׁמָר־יָ֑הּ אֲ֝דֹנָ֗י מִ֣י יַעֲמֹֽד׃
(DK) Psalms 130 : 3 Ako ćeš na bezakonje gledati, Gospode: Gospode, ko će ostati?
(TD) Psalms 130 : 3 Ako ti pamtiš grješke, GOSPODE! Gospodine tko će opstati?
(dkc) Psalms 130 : 3 Ако ћеш на безакоње гледати, Господе: Господе, ко ће остати?
(AKJV) Psalms 130 : 3 If you, LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall stand?
(ASV) Psalms 130 : 3 If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?
(DB) Psalms 130 : 3 If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?
(DRB) Psalms 130 : 3 If thou, O Lord, wilt mark iniquities: Lord, who shall stand it.
(ERV) Psalms 130 : 3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
(ESV) Psalms 130 : 3 If you, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?
(GWT) Psalms 130 : 3 O LORD, who would be able to stand if you kept a record of sins?
(KJV) Psalms 130 : 3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
(NLT) Psalms 130 : 3 LORD, if you kept a record of our sins, who, O Lord, could ever survive?
(WEB) Psalms 130 : 3 If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?
(YLT) Psalms 130 : 3 If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?