(GTR) Acts 2 : 9 παρθοι και μηδοι και ελαμιται και οι κατοικουντες την μεσοποταμιαν ιουδαιαν τε και καππαδοκιαν ποντον και την ασιαν
(IS) Acts 2 : 9 Parćani i Međani, i Elamljani, i stanovnici iz Mezopotamije, iz Judeje i Kapadocije, iz Ponta i Azije.
(JB) Acts 2 : 9 Parti, Međani, Elamljani, žitelji Mezopotamije, Judeje i Kapadocije, Ponta i Azije,
(UKR) Acts 2 : 9 Парфяне, й Мидяне, й Єламити, й що домуємо в Месопотамиї, і в Юдеї, і Каппадокиї, і Понтї, і Азиї,
(DK) Acts 2 : 9 Parćani, i Miđani, i Elamljani, i koji smo iz Mesopotamije, i iz Judeje i Kapadokije, i iz Ponta i Azije,
(STRT) Acts 2 : 9 parthoi kai mēdoi kai elamitai kai oi katoikountes tēn mesopotamian ioudaian te kai kappadokian ponton kai tēn asian parthoi kai mEdoi kai elamitai kai oi katoikountes tEn mesopotamian ioudaian te kai kappadokian ponton kai tEn asian
(TD) Acts 2 : 9 Partijanci, Medejci i Elamiti, stanovnici Mezopotamije, Judeje i Kapadocije, Ponta i Azije,
(dkc) Acts 2 : 9 Парћани, и Миђани, и Еламљани, и који смо из Месопотамије, и из Јудеје и Кападокије, и из Понта и Азије,
(AKJV) Acts 2 : 9 Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
(ASV) Acts 2 : 9 Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
(APB) Acts 2 : 9 "Parthians and Medes and Elanites, and those who dwell in Bayth- Nahrayn, Judeans and Qapodoqians and those who are from the regions of Pontus and of Asia,”
(DB) Acts 2 : 9 Parthians, and Medes, and Elamites, and those who inhabit Mesopotamia, and Judaea, and Cappadocia, Pontus and Asia,
(DRB) Acts 2 : 9 Parthians, and Medes, and Elamites, and inhabitants of Mesopotamia, Judea, and Cappadocia, Pontus and Asia,
(ERV) Acts 2 : 9 Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
(ESV) Acts 2 : 9 Parthians and Medes and Elamites and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
(GWT) Acts 2 : 9 We're Parthians, Medes, and Elamites. We're people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, the province of Asia,
(KJV) Acts 2 : 9 Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
(NLT) Acts 2 : 9 Here we are--Parthians, Medes, Elamites, people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, the province of Asia,
(WNT) Acts 2 : 9 Some of us are Parthians, Medes, Elamites. Some are inhabitants of Mesopotamia, of Judaea or Cappadocia, of Pontus or the Asian Province, of Phrygia or Pamphylia,
(WEB) Acts 2 : 9 Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,
(YLT) Acts 2 : 9 Parthians, and Medes, and Elamites, and those dwelling in Mesopotamia, in Judea also, and Cappadocia, Pontus, and Asia,