(BHS) Psalms 89 : 42 הֲרִימֹותָ יְמִין צָרָיו הִשְׂמַחְתָּ כָּל־אֹויְבָיו׃
(BHSCO) Psalms 89 : 42 הרימות ימין צריו השמחת כל־אויביו׃
(IS) Psalms 89 : 42 Uzvisio si desnicu tlačitelja njegovih, obradovao si sve neprijatelje njegove.
(JB) Psalms 89 : 42 Podiže desnicu dušmana njegovih i obradova protivnike njegove.
(GSA) Psalms 89 : 42 υψωσας την δεξιαν των εχθρων αυτου ευφρανας παντας τους εχθρους αυτου
(WLC) Psalms 89 : 42 הֲ֭רִימֹותָ יְמִ֣ין צָרָ֑יו הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ כָּל־אֹויְבָֽיו׃
(DK) Psalms 89 : 42 Uzvisio si desnicu neprijatelja njegovijeh, obradovao si sve protivnike njegove.
(TD) Psalms 89 : 42 svi su ga prolaznici pljačkali; evo ga osramoćenog od svojih susjeda.
(dkc) Psalms 89 : 42 Узвисио си десницу непријатеља његовијех, обрадовао си све противнике његове.
(AKJV) Psalms 89 : 42 You have set up the right hand of his adversaries; you have made all his enemies to rejoice.
(ASV) Psalms 89 : 42 Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
(DB) Psalms 89 : 42 Thou hast exalted the right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice:
(DRB) Psalms 89 : 42 Thou hast set up the right hand of them that oppress him: thou hast made all his enemies to rejoice.
(ERV) Psalms 89 : 42 Thou hast exalted the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
(ESV) Psalms 89 : 42 You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.
(GWT) Psalms 89 : 42 You held the right hand of his enemies high and made all of his adversaries rejoice.
(KJV) Psalms 89 : 42 Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
(NLT) Psalms 89 : 42 You have strengthened his enemies and made them all rejoice.
(WEB) Psalms 89 : 42 You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
(YLT) Psalms 89 : 42 Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.