(BHS)
Psalms
89
:
45
הִקְצַרְתָּ יְמֵי עֲלוּמָיו הֶעֱטִיתָ עָלָיו בּוּשָׁה סֶלָה׃
(IS)
Psalms
89
:
45
Skratio si dane mladosti njegove i obukao ga u sramotu.
(JB)
Psalms
89
:
45
Skratio si dane mladosti njegove, sramotom ga pokrio.
(GSA)
Psalms
89
:
45
εσμικρυνας τας ημερας του χρονου αυτου κατεχεας αυτου αισχυνην διαψαλμα
(WLC)
Psalms
89
:
45
הִ֭קְצַרְתָּ יְמֵ֣י עֲלוּמָ֑יו הֶֽעֱטִ֨יתָ עָלָ֖יו בּוּשָׁ֣ה סֶֽלָה׃
(DK)
Psalms
89
:
45
Skratio si dane mladosti njegove i obukao ga u sramotu.
(TD)
Psalms
89
:
45
Ti si stavio kraj na njegovu slavu i oborio na zemlju njegov prijestol.
(dkc)
Psalms
89
:
45
Скратио си дане младости његове и обукао га у срамоту.
(AKJV)
Psalms
89
:
45
The days of his youth have you shortened: you have covered him with shame. Selah.
(ASV)
Psalms
89
:
45
The days of his youth hast thou shortened: Thou hast covered him with shame. Selah
(DB)
Psalms
89
:
45
The days of his youth hast thou shortened; thou hast covered him with shame. Selah.
(DRB)
Psalms
89
:
45
Thou hast shortened the days of his time: thou hast covered him with confusion.
(ERV)
Psalms
89
:
45
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah
(ESV)
Psalms
89
:
45
You have cut short the days of his youth; you have covered him with shame. Selah
(GWT)
Psalms
89
:
45
You cut short the days of his youth and covered him with shame. [Selah]
(KJV)
Psalms
89
:
45
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.
(NLT)
Psalms
89
:
45
You have made him old before his time and publicly disgraced him. Interlude
(WEB)
Psalms
89
:
45
You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah.
(YLT)
Psalms
89
:
45
Thou hast shortened the days of his youth, Hast covered him over with shame. Selah.