(BHS)
Ezra
6
:
6
כְּעַן תַּתְּנַי פַּחַת עֲבַר־נַהֲרָה שְׁתַר בֹּוזְנַי וּכְנָוָתְהֹונ* אֲפַרְסְכָיֵא דִּי בַּעֲבַר נַהֲרָה רַחִיקִין הֲוֹו מִן־תַּמָּה׃
(BHSCO)
Ezra
6
:
6
כען תתני פחת עבר־נהרה שתר בוזני וכנותהונ* אפרסכיא די בעבר נהרה רחיקין הוו מן־תמה׃
(IS)
Ezra
6
:
6
"Zato uklonite se odatle, Tatnaju, namjesniče s onu stranu rijeke, i Šetar-Boznaju s drugovima svojim, Afarsatašanima s onu stranu rijeke!
(JB)
Ezra
6
:
6
Sada, dakle, Tatnaju, satrape s onu stranu Rijeke, Šetar Boznaju i drugovi vaši poslanici s onu stranu Rijeke, udaljite se odatle!
(GSA)
Ezra
6
:
6
νυν δωσετε επαρχοι περαν του ποταμου σαθαρβουζανα και οι συνδουλοι αυτων αφαρσαχαιοι οι εν περα του ποταμου μακραν οντες εκειθεν
(WLC)
Ezra
6
:
6
כְּעַ֡ן תַּ֠תְּנַי פַּחַ֨ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֜ה שְׁתַ֤ר בֹּוזְנַי֙ וּכְנָוָ֣תְהֹ֔ון אֲפַרְסְכָיֵ֔א דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה רַחִיקִ֥ין הֲוֹ֖ו מִן־תַּמָּֽה׃
(DK)
Ezra
6
:
6
Zato Tatnaju upravitelju s one strane rijeke, Setar-Vosnaju s drugovima svojim Afarsašanima, koji ste s one strane rijeke, uklonite se odatle.
(TD)
Ezra
6
:
6
`Sada, upravitelju Prekoufratja Tatnaju, Šetar-Boznaje i vaši sudruzi, ljudi Afarsakovi iz Prekoeufratja, ne bavite se time .
(dkc)
Ezra
6
:
6
Зато Татнају управитељу с оне стране ријеке, Сетар-Воснају с друговима својим Афарсашанима, који сте с оне стране ријеке, уклоните се одатле.
(AKJV)
Ezra
6
:
6
Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be you far from there:
(ASV)
Ezra
6
:
6
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence:
(DB)
Ezra
6
:
6
Therefore Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:
(DRB)
Ezra
6
:
6
Now therefore Thathanai, governor of the country beyond the river, Stharbuzanai, and your counsellors the Apharsachites, who are beyond the river, depart far from them,
(ERV)
Ezra
6
:
6
Now therefore, Tattenai, governor beyond the river, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:
(ESV)
Ezra
6
:
6
“Now therefore, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away.
(GWT)
Ezra
6
:
6
Governor Tattenai [from the province] west of the Euphrates, Shethar Bozenai, and those of your group (the Persians west of the river): You must stay away from there.
(KJV)
Ezra
6
:
6
Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:
(NLT)
Ezra
6
:
6
So King Darius sent this message: "Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai, and your colleagues and other officials west of the Euphrates River--stay away from there!
(WEB)
Ezra
6
:
6
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.
(YLT)
Ezra
6
:
6
Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from hence;