(BHS) Psalms 7 : 10 מָגִנִּי עַל־אֱלֹהִים מֹושִׁיעַ יִשְׁרֵי־לֵב׃
(BHSCO) Psalms 7 : 10 מגני על־אלהים מושיע ישרי־לב׃
(IS) Psalms 7 : 10 Štit moj stoji kod Boga, koji pomaže one, koji su prava srca.
(JB) Psalms 7 : 10 Meni je štit Bog koji spasava čestita srca.
(GSA) Psalms 7 : 10 δικαια η βοηθεια μου παρα του θεου του σωζοντος τους ευθεις τη καρδια
(WLC) Psalms 7 : 10 מָֽגִנִּ֥י עַל־אֱלֹהִ֑ים מֹ֝ושִׁ֗יעַ יִשְׁרֵי־לֵֽב׃
(DK) Psalms 7 : 10 Štit je meni u Boga, koji čuva one koji su prava srca.
(TD) Psalms 7 : 10 Nek prestane opakost bezbožnika. Ojačaj pravednika ! Jer onaj koji ispituje njihova srca i njihova križa, to je Bog pravedni.
(dkc) Psalms 7 : 10 Штит је мени у Бога, који чува оне који су права срца.
(AKJV) Psalms 7 : 10 My defense is of God, which saves the upright in heart.
(ASV) Psalms 7 : 10 My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
(DB) Psalms 7 : 10 My shield is with God, who saveth the upright in heart.
(DRB) Psalms 7 : 10 Just is my help from the Lord: who saveth the upright of heart.
(ERV) Psalms 7 : 10 My shield is with God, which saveth the upright in heart.
(ESV) Psalms 7 : 10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
(GWT) Psalms 7 : 10 My shield is God above, who saves those whose motives are decent.
(KJV) Psalms 7 : 10 My defence is of God, which saveth the upright in heart.
(NLT) Psalms 7 : 10 God is my shield, saving those whose hearts are true and right.
(WEB) Psalms 7 : 10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
(YLT) Psalms 7 : 10 My shield is on God, Saviour of the upright in heart!