(BHS)
Psalms
7
:
15
בֹּור כָּרָה וַיַּחְפְּרֵהוּ וַיִּפֹּל בְּשַׁחַת יִפְעָל׃
(IS)
Psalms
7
:
15
Jamu kopa i iskopa i sam pada u jamu, koju načini.
(JB)
Psalms
7
:
15
Iskopa jamu i prodube; sam u jamu svoju pade!
(GSA)
Psalms
7
:
15
λακκον ωρυξεν και ανεσκαψεν αυτον και εμπεσειται εις βοθρον ον ειργασατο
(WLC)
Psalms
7
:
15
בֹּ֣ור כָּ֭רָֽה וַֽיַּחְפְּרֵ֑הוּ וַ֝יִּפֹּ֗ל בְּשַׁ֣חַת יִפְעָֽל׃
(DK)
Psalms
7
:
15
Kopa jamu i iskopa, i pade u jamu koju je načinio.
(TD)
Psalms
7
:
15
Tko snuje jedno zlodjelo i smjera zločin rađa prijevaru.
(dkc)
Psalms
7
:
15
Копа јаму и ископа, и паде у јаму коју је начинио.
(AKJV)
Psalms
7
:
15
He made a pit, and dig it, and is fallen into the ditch which he made.
(ASV)
Psalms
7
:
15
He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.
(DB)
Psalms
7
:
15
He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made.
(DRB)
Psalms
7
:
15
He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made.
(ERV)
Psalms
7
:
15
He hath made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
(ESV)
Psalms
7
:
15
He makes a pit, digging it out, and falls into the hole that he has made.
(GWT)
Psalms
7
:
15
He digs a pit and shovels it out. Then he falls into the hole that he made [for others].
(KJV)
Psalms
7
:
15
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
(NLT)
Psalms
7
:
15
They dig a deep pit to trap others, then fall into it themselves.
(WEB)
Psalms
7
:
15
He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
(YLT)
Psalms
7
:
15
A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.