(GTR) Acts 1 : 14 ουτοι παντες ησαν προσκαρτερουντες ομοθυμαδον τη προσευχη και τη δεησει συν γυναιξιν και μαρια τη μητρι του ιησου και συν τοις αδελφοις αυτου
(IS) Acts 1 : 14 Ovi su svi ustrajali jednodušno u molitvi zajedno sa ženama, s Marijom, majkom Isusovom, i s braćom njegovom.
(JB) Acts 1 : 14 svi oni bijahu jednodušno postojani u molitvi sa ženama, i Marijom, majkom Isusovom, i braćom njegovom.
(UKR) Acts 1 : 14 Усї вони пробували однодушне в молитві і благанню - з жінками та. Марисю, матїррю Ісусовою, і з братами Його.
(DK) Acts 1 : 14 Ovi svi jednodušno bijahu jednako na molitvi i u moljenju sa ženama, i s Marijom materom Isusovom i braćom njegovom.
(STRT) Acts 1 : 14 outoi pantes ēsan proskarterountes omothumadon tē proseuchē kai tē deēsei sun gunaixin kai maria tē mētri tou iēsou kai sun tois adelphois autou outoi pantes Esan proskarterountes omothumadon tE proseuchE kai tE deEsei sun gunaixin kai maria tE mEtri tou iEsou kai sun tois adelphois autou
(TD) Acts 1 : 14 Svi, jednodušno, bijahu postojani u molitvi, s nekoliko žena među kojima Marija, majka Isusova, i braća Isusova.
(dkc) Acts 1 : 14 Ови сви једнодушно бијаху једнако на молитви и у мољењу са женама, и с Маријом матером Исусовом и браћом његовом.
(AKJV) Acts 1 : 14 These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
(ASV) Acts 1 : 14 These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
(APB) Acts 1 : 14 These all were continuing together in prayer with one soul with the women and with Maryam, Mother of Yeshua, and with his brothers.
(DB) Acts 1 : 14 These gave themselves all with one accord to continual prayer, with several women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
(DRB) Acts 1 : 14 All these were persevering with one mind in prayer with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
(ERV) Acts 1 : 14 These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
(ESV) Acts 1 : 14 All these with one accord were devoting themselves to prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and his brothers.
(GWT) Acts 1 : 14 The apostles had a single purpose as they devoted themselves to prayer. They were joined by some women, including Mary (the mother of Jesus), and they were joined by his brothers.
(KJV) Acts 1 : 14 These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
(NLT) Acts 1 : 14 They all met together and were constantly united in prayer, along with Mary the mother of Jesus, several other women, and the brothers of Jesus.
(WNT) Acts 1 : 14 All of these with one mind continued earnest in prayer, together with some women, and Mary the mother of Jesus, and His brothers.
(WEB) Acts 1 : 14 All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
(YLT) Acts 1 : 14 these all were continuing with one accord in prayer and supplication, with women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.