(BHS)
Numbers
15
:
28
וְכִפֶּר הַכֹּהֵן עַל־הַנֶּפֶשׁ הַשֹּׁגֶגֶת בְּחֶטְאָה בִשְׁגָגָה לִפְנֵי יְהוָה לְכַפֵּר עָלָיו וְנִסְלַח לֹו׃
(BHSCO)
Numbers
15
:
28
וכפר הכהן על־הנפש השגגת בחטאה בשגגה לפני יהוה לכפר עליו ונסלח לו׃
(IS)
Numbers
15
:
28
Svećenik ima tada onomu, koji se je nepromišljeno ogriješio proti Gospodu, pribaviti pomirenje izvršivši za njega obrede pomirenja. Tako će mu se oprostiti,
(JB)
Numbers
15
:
28
Neka svećenik obavi obred pomirenja pred Jahvom nad osobom koja je nehotice pogriješila od nepažnje. Kad nad njom obavi obred pomirenja, bit će joj oprošteno.
(GSA)
Numbers
15
:
28
και εξιλασεται ο ιερευς περι της ψυχης της ακουσιασθεισης και αμαρτουσης ακουσιως εναντι κυριου εξιλασασθαι περι αυτου
(WLC)
Numbers
15
:
28
וְכִפֶּ֣ר הַכֹּהֵ֗ן עַל־הַנֶּ֧פֶשׁ הַשֹּׁגֶ֛גֶת בְּחֶטְאָ֥ה בִשְׁגָגָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה לְכַפֵּ֥ר עָלָ֖יו וְנִסְלַ֥ח לֹֽו׃
(DK)
Numbers
15
:
28
I sveštenik neka očisti dušu koja bude zgriješila ne znajući pred Gospodom, i kad je očisti oprostiće joj se.
(TD)
Numbers
15
:
28
Svećenik će obaviti pred GOSPODOM obred odrješenja nenamjerne grješke za tu osobu koja ju je učinila iz nepažnje; on će za nju obaviti obred odrješenja i oprost će joj biti odobren,
(dkc)
Numbers
15
:
28
И свештеник нека очисти душу која буде згријешила не знајући пред Господом, и кад је очисти опростиће јој се.
(AKJV)
Numbers
15
:
28
And the priest shall make an atonement for the soul that sins ignorantly, when he sins by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.
(ASV)
Numbers
15
:
28
And the priest shall make atonement for the soul that erreth, when he sinneth unwittingly, before Jehovah, to make atonement for him; and he shall be forgiven.
(DB)
Numbers
15
:
28
And the priest shall make atonement for the soul that hath done inadvertently, when he sinneth by inadvertence before Jehovah, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.
(DRB)
Numbers
15
:
28
And the priest shall pray for him, because he sinned ignorantly before the Lord: and he shall obtain his pardon, and it shall be forgiven him.
(ERV)
Numbers
15
:
28
And the priest shall make atonement for the soul that erreth, when he sinneth unwittingly, before the LORD, to make atonement for him; and he shall be forgiven.
(ESV)
Numbers
15
:
28
And the priest shall make atonement before the LORD for the person who makes a mistake, when he sins unintentionally, to make atonement for him, and he shall be forgiven.
(GWT)
Numbers
15
:
28
The priest will offer the sacrifice to make peace with the LORD for that person, and that person will be forgiven.
(KJV)
Numbers
15
:
28
And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.
(NLT)
Numbers
15
:
28
The priest will sacrifice it to purify the guilty person before the LORD, and that person will be forgiven.
(WEB)
Numbers
15
:
28
The priest shall make atonement for the soul who errs, when he sins unwittingly, before Yahweh, to make atonement for him; and he shall be forgiven.
(YLT)
Numbers
15
:
28
and the priest hath made atonement for the person who is erring, in his sinning in ignorance before Jehovah, by making atonement for him, and it hath been forgiven him;