(BHS)
Proverbs
20
:
30
חַבֻּרֹות פֶּצַע [כ תַּמְרִיק] [ק תַּמְרוּק] בְּרָע וּמַכֹּות חַדְרֵי־בָטֶן׃
(IS)
Proverbs
20
:
30
Krvave modrice operu zlo, i udarci očiste odaje srca.
(JB)
Proverbs
20
:
30
Krvave masnice očiste zlo i udarci pročiste odaje utrobe.
(GSA)
Proverbs
20
:
30
υπωπια και συντριμματα συναντα κακοις πληγαι δε εις ταμιεια κοιλιας
(WLC)
Proverbs
20
:
30
חַבֻּרֹ֣ות פֶּ֭צַע [תַּמְרִיק כ] (תַּמְר֣וּק ק) בְּרָ֑ע וּ֝מַכֹּ֗ות חַדְרֵי־בָֽטֶן׃
(DK)
Proverbs
20
:
30
Modrice od boja i udarci koji prodiru do srca jesu lijek zlome.
(TD)
Proverbs
20
:
30
Rane jedne povrede su lijek zlu, isto kao i udarci za dubine bića.
(dkc)
Proverbs
20
:
30
Модрице од боја и ударци који продиру до срца јесу лијек зломе.
(AKJV)
Proverbs
20
:
30
The blueness of a wound cleans away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
(ASV)
Proverbs
20
:
30
Stripes that wound cleanse away evil; And strokes reach the innermost parts.
(DB)
Proverbs
20
:
30
Wounding stripes purge away evil, and strokes purge the inner parts of the belly.
(DRB)
Proverbs
20
:
30
The blueness of a wound shall wipe away evils: and stripes in the more in- ward parts of the belly.
(ERV)
Proverbs
20
:
30
Stripes that wound cleanse away evil: and strokes reach the innermost parts of the belly.
(ESV)
Proverbs
20
:
30
Blows that wound cleanse away evil; strokes make clean the innermost parts.
(GWT)
Proverbs
20
:
30
Brutal beatings cleanse away wickedness. Such beatings cleanse the innermost being.
(KJV)
Proverbs
20
:
30
The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
(NLT)
Proverbs
20
:
30
Physical punishment cleanses away evil; such discipline purifies the heart.
(WEB)
Proverbs
20
:
30
Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts.
(YLT)
Proverbs
20
:
30
The bandages of a wound thou removest with the evil, Also the plagues of the inner parts of the heart!