(BHS)
Psalms
89
:
44
הִשְׁבַּתָּ מִטְּהָרֹו וְכִסְאֹו לָאָרֶץ מִגַּרְתָּה׃
(IS)
Psalms
89
:
44
Oduzeo si mu sjajno žezlo, prijestolje njegov srušio na zemlju.
(JB)
Psalms
89
:
44
Njegovu sjaju kraj učini, njegovo prijestolje na zemlju obori.
(GSA)
Psalms
89
:
44
κατελυσας απο καθαρισμου αυτον τον θρονον αυτου εις την γην κατερραξας
(WLC)
Psalms
89
:
44
הִשְׁבַּ֥תָּ מִטְּהָרֹ֑ו וְ֝כִסְאֹ֗ו לָאָ֥רֶץ מִגַּֽרְתָּה׃
(DK)
Psalms
89
:
44
Uzeo si mu svjetlost, i prijesto njegov oborio si na zemlju;
(TD)
Psalms
89
:
44
i čak, ti si otupio oštricu njegovog mača, ti ga nisi podupro tijekom boja.
(dkc)
Psalms
89
:
44
Узео си му свјетлост, и пријесто његов оборио си на земљу;
(AKJV)
Psalms
89
:
44
You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
(ASV)
Psalms
89
:
44
Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.
(DB)
Psalms
89
:
44
Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground;
(DRB)
Psalms
89
:
44
Thou hast made his purification to cease: and thou hast cast his throne down to the ground.
(ERV)
Psalms
89
:
44
Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground.
(ESV)
Psalms
89
:
44
You have made his splendor to cease and cast his throne to the ground.
(GWT)
Psalms
89
:
44
You put an end to his splendor and hurled his throne to the ground.
(KJV)
Psalms
89
:
44
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
(NLT)
Psalms
89
:
44
You have ended his splendor and overturned his throne.
(WEB)
Psalms
89
:
44
You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.
(YLT)
Psalms
89
:
44
Hast caused him to cease from his brightness, And his throne to the earth hast cast down.