(BHS) Psalms 89 : 44 הִשְׁבַּתָּ מִטְּהָרֹו וְכִסְאֹו לָאָרֶץ מִגַּרְתָּה׃
(BHSCO) Psalms 89 : 44 השבת מטהרו וכסאו לארץ מגרתה׃
(IS) Psalms 89 : 44 Oduzeo si mu sjajno žezlo, prijestolje njegov srušio na zemlju.
(JB) Psalms 89 : 44 Njegovu sjaju kraj učini, njegovo prijestolje na zemlju obori.
(GSA) Psalms 89 : 44 κατελυσας απο καθαρισμου αυτον τον θρονον αυτου εις την γην κατερραξας
(WLC) Psalms 89 : 44 הִשְׁבַּ֥תָּ מִטְּהָרֹ֑ו וְ֝כִסְאֹ֗ו לָאָ֥רֶץ מִגַּֽרְתָּה׃
(DK) Psalms 89 : 44 Uzeo si mu svjetlost, i prijesto njegov oborio si na zemlju;
(TD) Psalms 89 : 44 i čak, ti si otupio oštricu njegovog mača, ti ga nisi podupro tijekom boja.
(dkc) Psalms 89 : 44 Узео си му свјетлост, и пријесто његов оборио си на земљу;
(AKJV) Psalms 89 : 44 You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
(ASV) Psalms 89 : 44 Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.
(DB) Psalms 89 : 44 Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground;
(DRB) Psalms 89 : 44 Thou hast made his purification to cease: and thou hast cast his throne down to the ground.
(ERV) Psalms 89 : 44 Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground.
(ESV) Psalms 89 : 44 You have made his splendor to cease and cast his throne to the ground.
(GWT) Psalms 89 : 44 You put an end to his splendor and hurled his throne to the ground.
(KJV) Psalms 89 : 44 Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
(NLT) Psalms 89 : 44 You have ended his splendor and overturned his throne.
(WEB) Psalms 89 : 44 You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.
(YLT) Psalms 89 : 44 Hast caused him to cease from his brightness, And his throne to the earth hast cast down.