(GTR)
Colossians
2
:
22
α εστιν παντα εις φθοραν τη αποχρησει κατα τα ενταλματα και διδασκαλιας των ανθρωπων
(JB)
Colossians
2
:
22
Sve će to uporabom propasti. Uredbe i nauci ljudski!
(UKR)
Colossians
2
:
22
що все на погибель через надужиток по заповідям і наукам людським?
(STRT)
Colossians
2
:
22
a estin panta eis phthoran tē apochrēsei kata ta entalmata kai didaskalias tōn anthrōpōn a estin panta eis phthoran tE apochrEsei kata ta entalmata kai didaskalias tOn anthrOpOn
(TD)
Colossians
2
:
22
sve to za svari koje se raspadaju u upotrebi : evo vam zapovijedi i naučavanja ljudskih!
(AKJV)
Colossians
2
:
22
Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
(ASV)
Colossians
2
:
22
(all which things are to perish with the using), after the precepts and doctrines of men?
(APB)
Colossians
2
:
22
Which are the things that need to be destroyed, and are the commandments and the teachings of the sons of men?
(DB)
Colossians
2
:
22
(things which are all for destruction in the using of them:) according to the injunctions and teachings of men,
(DRB)
Colossians
2
:
22
Which all are unto destruction by the very use, according to the precepts and doctrines of men.
(ERV)
Colossians
2
:
22
(all which things are to perish with the using), after the precepts and doctrines of men?
(ESV)
Colossians
2
:
22
(referring to things that all perish as they are used)—according to human precepts and teachings?
(GWT)
Colossians
2
:
22
All of these things deal with objects that are only used up anyway.
(KJV)
Colossians
2
:
22
Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
(NLT)
Colossians
2
:
22
Such rules are mere human teachings about things that deteriorate as we use them.
(WNT)
Colossians
2
:
22
referring to things which are all intended to be used up and perish--in obedience to mere human injunctions and teachings?
(WEB)
Colossians
2
:
22
(all of which perish with use), according to the precepts and doctrines of men?
(YLT)
Colossians
2
:
22
which are all for destruction with the using, after the commands and teachings of men,