(GTR)
Titus
1
:
11
ους δει επιστομιζειν οιτινες ολους οικους ανατρεπουσιν διδασκοντες α μη δει αισχρου κερδους χαριν
(IS)
Titus
1
:
11
Kojima treba usta zatvoriti; koji cijele kuće prevraćaju učeći, što ne treba, zbog gadna dobitka.
(JB)
Titus
1
:
11
Njima treba začepiti usta jer cijele domove prevraćaju naučavajući što ne bi smjeli, i to poradi prljava dobitka.
(UKR)
Titus
1
:
11
їм треба роти позатуляти; вони всі доми розвертають, навчаючи чого не треба, ради скверного надбання.
(DK)
Titus
1
:
11
Kojima treba usta zatvoriti; koji cijele kuće izopačuju učeći što ne treba, poganoga dobitka radi.
(STRT)
Titus
1
:
11
ous dei epistomizein oitines olous oikous anatrepousin didaskontes a mē dei aischrou kerdous charin ous dei epistomizein oitines olous oikous anatrepousin didaskontes a mE dei aischrou kerdous charin
(TD)
Titus
1
:
11
Treba im zatvoriti usta. Oni uznemiravaju cijele obitelji, poučavajući za sramni dobitak ono što ne treba.
(dkc)
Titus
1
:
11
Којима треба уста затворити; који цијеле куће изопачују учећи што не треба, поганога добитка ради.
(AKJV)
Titus
1
:
11
Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
(ASV)
Titus
1
:
11
whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
(APB)
Titus
1
:
11
Those whose mouths must be stopped up, for they destroy many households and teach what is not right for the sake of filthy riches.
(DB)
Titus
1
:
11
who must have their mouths stopped, who subvert whole houses, teaching things which ought not to be taught for the sake of base gain.
(DRB)
Titus
1
:
11
Who must be reproved, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
(ERV)
Titus
1
:
11
whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
(ESV)
Titus
1
:
11
They must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for shameful gain what they ought not to teach.
(GWT)
Titus
1
:
11
They must be silenced because they are ruining whole families by teaching what they shouldn't teach. This is the shameful way they make money.
(KJV)
Titus
1
:
11
Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
(NLT)
Titus
1
:
11
They must be silenced, because they are turning whole families away from the truth by their false teaching. And they do it only for money.
(WNT)
Titus
1
:
11
You must stop the mouths of such men, for they overthrow the faith of whole families, teaching what they ought not, just for the sake of making money.
(WEB)
Titus
1
:
11
whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake.
(YLT)
Titus
1
:
11
whose mouth it behoveth to stop, who whole households do overturn, teaching what things it behoveth not, for filthy lucre's sake.