(BHS)
Exodus
34
:
16
וְלָקַחְתָּ מִבְּנֹתָיו לְבָנֶיךָ וְזָנוּ בְנֹתָיו אַחֲרֵי אֱלֹהֵיהֶן וְהִזְנוּ אֶת־בָּנֶיךָ אַחֲרֵי אֱלֹהֵיהֶן׃
(BHSCO)
Exodus
34
:
16
ולקחת מבנתיו לבניך וזנו בנתיו אחרי אלהיהן והזנו את־בניך אחרי אלהיהן׃
(IS)
Exodus
34
:
16
I ženiti sinove svoje kćerima njihovim, da bi tako kćeri njihove činile preljubu s bogovima, mogle bi i sinove tvoje zavesti, da čine preljubu s bogovima.
(JB)
Exodus
34
:
16
da ne bi uzimao njihove djevojke za žene svojim sinovima, da one - odajući se bludništvu sa svojim bogovima - ne bi za sobom povele i tvoje sinove.
(GSA)
Exodus
34
:
16
και λαβης των θυγατερων αυτων τοις υιοις σου και των θυγατερων σου δως τοις υιοις αυτων και εκπορνευσωσιν αι θυγατερες σου οπισω των θεων αυτων και εκπορνευσωσιν τους υιους σου οπισω των θεων αυτων
(WLC)
Exodus
34
:
16
וְלָקַחְתָּ֥ מִבְּנֹתָ֖יו לְבָנֶ֑יךָ וְזָנ֣וּ בְנֹתָ֗יו אַחֲרֵי֙ אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ן וְהִזְנוּ֙ אֶת־בָּנֶ֔יךָ אַחֲרֵ֖י אֱלֹהֵיהֶֽן׃
(DK)
Exodus
34
:
16
I da ne bi kćerima njihovijem ženio sinove svoje, i da ne bi kćeri njihove čineći preljubu za bogovima svojim učinile da sinovi tvoji čine preljubu za bogovima njihovijem.
(TD)
Exodus
34
:
16
Ako bi uzeo njihove kćeri za svoje sinove, njihove kćeri bi se prostituirale sa svojim bogovima i odvele bi tvoje sinove da se prostituiraju s njihovim bogovima.
(dkc)
Exodus
34
:
16
И да не би кћерима њиховијем женио синове своје, и да не би кћери њихове чинећи прељубу за боговима својим учиниле да синови твоји чине прељубу за боговима њиховијем.
(AKJV)
Exodus
34
:
16
And you take of their daughters to your sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make your sons go a whoring after their gods.
(ASV)
Exodus
34
:
16
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods.
(DB)
Exodus
34
:
16
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
(DRB)
Exodus
34
:
16
Neither shalt thou take of their daughters a wife for thy son, lest after they themselves have committed fornication, they make thy sons also to commit fornication with their gods.
(ERV)
Exodus
34
:
16
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
(ESV)
Exodus
34
:
16
and you take of their daughters for your sons, and their daughters whore after their gods and make your sons whore after their gods.
(GWT)
Exodus
34
:
16
Then your sons will end up marrying their daughters. When their daughters chase after their gods as though they were prostitutes, they'll lead your sons to do the same thing.
(KJV)
Exodus
34
:
16
And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
(NLT)
Exodus
34
:
16
Then you will accept their daughters, who sacrifice to other gods, as wives for your sons. And they will seduce your sons to commit adultery against me by worshiping other gods.
(WEB)
Exodus
34
:
16
and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.
(YLT)
Exodus
34
:
16
and thou hast taken of their daughters to thy sons, and their daughters have gone a-whoring after their gods, and have caused thy sons to go a-whoring after their gods;