(BHS) Exodus 34 : 29 וַיְהִי בְּרֶדֶת מֹשֶׁה מֵהַר סִינַי וּשְׁנֵי לֻחֹת הָעֵדֻת בְּיַד־מֹשֶׁה בְּרִדְתֹּו מִן־הָהָר וּמֹשֶׁה לֹא־יָדַע כִּי קָרַן עֹור פָּנָיו בְּדַבְּרֹו אִתֹּו׃
(BHSCO) Exodus 34 : 29 ויהי ברדת משה מהר סיני ושני לחת העדת ביד־משה ברדתו מן־ההר ומשה לא־ידע כי קרן עור פניו בדברו אתו׃
(IS) Exodus 34 : 29 Kad je Mojsije silazio s gore Sinaja, s obadvije ploče zakona u ruci, i kad je sišao s gore, nije znao, da se je svijetlilo lice njegovo od razgovora s njim.
(JB) Exodus 34 : 29 Napokon Mojsije siđe sa Sinajskog brda. Silazeći s brda, nosio je u rukama ploče Svjedočanstva. Nije ni znao da iz njegova lica, zbog razgovora s Jahvom, izbija svjetlost.
(GSA) Exodus 34 : 29 ως δε κατεβαινεν μωυσης εκ του ορους και αι δυο πλακες επι των χειρων μωυση καταβαινοντος δε αυτου εκ του ορους μωυσης ουκ ηδει οτι δεδοξασται η οψις του χρωματος του προσωπου αυτου εν τω λαλειν αυτον αυτω
(WLC) Exodus 34 : 29 וַיְהִ֗י בְּרֶ֤דֶת מֹשֶׁה֙ מֵהַ֣ר סִינַ֔י וּשְׁנֵ֨י לֻחֹ֤ת הָֽעֵדֻת֙ בְּיַד־מֹשֶׁ֔ה בְּרִדְתֹּ֖ו מִן־הָהָ֑ר וּמֹשֶׁ֣ה לֹֽא־יָדַ֗ע כִּ֥י קָרַ֛ן עֹ֥ור פָּנָ֖יו בְּדַבְּרֹ֥ו אִתֹּֽו׃
(DK) Exodus 34 : 29 I kad Mojsije slažaše s gore Sinajske, i držaše u ruci dvije ploče svjedočanstva slazeći s gore, ne znađaše da mu koža na licu posta svijetla dokle govoraše s njim.
(TD) Exodus 34 : 29 No, kad Mojsije siđe s planine Sinaj, držeći u rukama dvije ploče *isprave, kad on siđe s planine, nije znao, on Mojsije, da koža njegovog lica bijaše postala blistava govoreći s GOSPODOM.
(dkc) Exodus 34 : 29 И кад Мојсије слажаше с горе Синајске, и држаше у руци двије плоче свједочанства слазећи с горе, не знађаше да му кожа на лицу поста свијетла докле говораше с њим.
(AKJV) Exodus 34 : 29 And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face shone while he talked with him.
(ASV) Exodus 34 : 29 And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
(DB) Exodus 34 : 29 And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai and the two tables of testimony were in Moses' hand, when he came down from the mountain that Moses knew not that the skin of his face shone through his talking with him.
(DRB) Exodus 34 : 29 And when Moses came down from the mount Sinai, he held the two tables of the testimony, and he knew not that his face was horned from the conversation of the Lord.
(ERV) Exodus 34 : 29 And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
(ESV) Exodus 34 : 29 When Moses came down from Mount Sinai, with the two tablets of the testimony in his hand as he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone because he had been talking with God.
(GWT) Exodus 34 : 29 Moses came down from Mount Sinai, carrying the two tablets with God's words on them. His face was shining from speaking with the LORD, but he didn't know it.
(KJV) Exodus 34 : 29 And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.
(NLT) Exodus 34 : 29 When Moses came down Mount Sinai carrying the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant, he wasn't aware that his face had become radiant because he had spoken to the LORD.
(WEB) Exodus 34 : 29 It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
(YLT) Exodus 34 : 29 And it cometh to pass, when Moses is coming down from mount Sinai (and the two tables of the testimony are in the hand of Moses in his coming down from the mount), that Moses hath not known that the skin of his face hath shone in His speaking with him,