(BHS)
Ezekiel
17
:
2
בֶּן־אָדָם חוּד חִידָה וּמְשֹׁל מָשָׁל אֶל־בֵּית יִשְׂרָאֵל׃
(IS)
Ezekiel
17
:
2
"Sine čovječji, zadaj kući Izraelovoj zagonetku i predloži joj prispodobu!
(JB)
Ezekiel
17
:
2
Sine čovječji, smisli zagonetku i iznesi prispodobu domu Izraelovu! Reci:
(GSA)
Ezekiel
17
:
2
υιε ανθρωπου διηγησαι διηγημα και ειπον παραβολην προς τον οικον του ισραηλ
(WLC)
Ezekiel
17
:
2
בֶּן־אָדָ֕ם ח֥וּד חִידָ֖ה וּמְשֹׁ֣ל מָשָׁ֑ל אֶל־בֵּ֖ית יִשְׂרָאֵֽל׃
(DK)
Ezekiel
17
:
2
Sine čovječji, zagoneni zagonetku i kaži priču o domu Izrailjevu,
(TD)
Ezekiel
17
:
2
” Sine čovjekov, postavi jednu zagonetku i zamisli jednu prispodobu, za dom Izraelov.
(AKJV)
Ezekiel
17
:
2
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
(ASV)
Ezekiel
17
:
2
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
(DB)
Ezekiel
17
:
2
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,
(DRB)
Ezekiel
17
:
2
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel,
(ERV)
Ezekiel
17
:
2
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
(ESV)
Ezekiel
17
:
2
“Son of man, propound a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
(GWT)
Ezekiel
17
:
2
"Son of man, tell this riddle. Give this illustration to the nation of Israel.
(KJV)
Ezekiel
17
:
2
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
(NLT)
Ezekiel
17
:
2
"Son of man, give this riddle, and tell this story to the people of Israel.
(WEB)
Ezekiel
17
:
2
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
(YLT)
Ezekiel
17
:
2
'Son of man, put forth a riddle, and use a simile unto the house of Israel,