(BHS)
Genesis
27
:
20
וַיֹּאמֶר יִצְחָק אֶל־בְּנֹו מַה־זֶּה מִהַרְתָּ לִמְצֹא בְּנִי וַיֹּאמֶר כִּי הִקְרָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפָנָי׃
(BHSCO)
Genesis
27
:
20
ויאמר יצחק אל־בנו מה־זה מהרת למצא בני ויאמר כי הקרה יהוה אלהיך לפני׃
(IS)
Genesis
27
:
20
A Izak upita sina svojega: "Kako si mogao tako brzo nešto naći, sine moj?" On odgovori: "Gospod, Bog tvoj, dade milost, te istrča preda me."
(JB)
Genesis
27
:
20
Izak upita svoga sina: "Kako si tako brzo uspio, sine moj?" On odgovori: "Jer mi je Jahve, Bog tvoj, bio milostiv."
(GSA)
Genesis
27
:
20
ειπεν δε ισαακ τω υιω αυτου τι τουτο ο ταχυ ευρες ω τεκνον ο δε ειπεν ο παρεδωκεν κυριος ο θεος σου εναντιον μου
(WLC)
Genesis
27
:
20
וַיֹּ֤אמֶר יִצְחָק֙ אֶל־בְּנֹ֔ו מַה־זֶּ֛ה מִהַ֥רְתָּ לִמְצֹ֖א בְּנִ֑י וַיֹּ֕אמֶר כִּ֥י הִקְרָ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לְפָנָֽי׃
(DK)
Genesis
27
:
20
A Isak reče sinu svojemu: kad brže nađe, sine? A on reče: Gospod Bog tvoj dade, te izađe preda me.
(TD)
Genesis
27
:
20
Izak odgovori svojem sinu: ` Kako si brzo našao, sine moj! ` ` To je zato što mi je GOSPOD, tvoj Bog donio sreću. `
(dkc)
Genesis
27
:
20
А Исак рече сину својему: кад брже нађе, сине? А он рече: Господ Бог твој даде, те изађе преда ме.
(AKJV)
Genesis
27
:
20
And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.
(ASV)
Genesis
27
:
20
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.
(DB)
Genesis
27
:
20
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put it in my way.
(DRB)
Genesis
27
:
20
And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son?
(ERV)
Genesis
27
:
20
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God sent me good speed.
(ESV)
Genesis
27
:
20
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the LORD your God granted me success.”
(GWT)
Genesis
27
:
20
Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, Son?" "The LORD your God brought it to me," he answered.
(KJV)
Genesis
27
:
20
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
(NLT)
Genesis
27
:
20
Isaac asked, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God put it in my path!" Jacob replied.
(WEB)
Genesis
27
:
20
Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because Yahweh your God gave me success."
(YLT)
Genesis
27
:
20
And Isaac saith unto his son, 'What is this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, 'That which Jehovah thy God hath caused to come before me.'