(BHS) Job 16 : 12 שָׁלֵו הָיִיתִי וַיְפַרְפְּרֵנִי וְאָחַז בְּעָרְפִּי וַיְפַצְפְּצֵנִי וַיְקִימֵנִי לֹו לְמַטָּרָה׃
(BHSCO) Job 16 : 12 שלו הייתי ויפרפרני ואחז בערפי ויפצפצני ויקימני לו למטרה׃
(IS) Job 16 : 12 Mirno sam živio; tada me uznemiri, uhvati me straga i smrska me, metnu me sebi za biljegu.
(JB) Job 16 : 12 Mirno življah dok On ne zadrma mnome, za šiju me ščepa da bi me slomio.
(GSA) Job 16 : 12 ειρηνευοντα διεσκεδασεν με λαβων με της κομης διετιλεν κατεστησεν με ωσπερ σκοπον
(WLC) Job 16 : 12 שָׁ֘לֵ֤ו הָיִ֨יתִי ׀ וַֽיְפַרְפְּרֵ֗נִי וְאָחַ֣ז בְּ֭עָרְפִּי וַֽיְפַצְפְּצֵ֑נִי וַיְקִימֵ֥נִי לֹ֝֗ו לְמַטָּרָֽה׃
(DK) Job 16 : 12 Bijah miran i zatr me, i uhvativši me za vrat smrska me i metnu me sebi za biljegu.
(TD) Job 16 : 12 Ja bijah u miru. On me gurnuo. On me zgrabio za šiju i iščašio, po tome uspravio me za cilj.
(dkc) Job 16 : 12 Бијах миран и затр ме, и ухвативши ме за врат смрска ме и метну ме себи за биљегу.
(AKJV) Job 16 : 12 I was at ease, but he has broken me asunder: he has also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
(ASV) Job 16 : 12 I was at ease, and he brake me asunder; Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark.
(DB) Job 16 : 12 I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
(DRB) Job 16 : 12 I that was formerly so wealthy, am all on a sudden broken to pieces: he hath taken me by my neck, he hath broken me, and hath set me up to be his mark.
(ERV) Job 16 : 12 I was at ease, and he brake me asunder; yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: he hath also set me up for his mark.
(ESV) Job 16 : 12 I was at ease, and he broke me apart; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target;
(GWT) Job 16 : 12 I was at ease, and he shattered me. He grabbed me by the back of the neck and smashed [my skull]. He set me up as his target,
(KJV) Job 16 : 12 I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
(NLT) Job 16 : 12 "I was living quietly until he shattered me. He took me by the neck and broke me in pieces. Then he set me up as his target,
(WEB) Job 16 : 12 I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.
(YLT) Job 16 : 12 At ease I have been, and he breaketh me, And he hath laid hold on my neck, And he breaketh me in pieces, And he raiseth me to him for a mark.