(BHS) Job 41 : 3 הֲיַרְבֶּה אֵלֶיךָ תַּחֲנוּנִים אִם־יְדַבֵּר אֵלֶיךָ רַכֹּות׃
(BHSCO) Job 41 : 3 הירבה אליך תחנונים אם־ידבר אליך רכות׃
(IS) Job 41 : 3 Ne smijem šutjeti o udima njegovim, o snazi njegovoj, o sjajnom sastavu njegovu.
(JB) Job 41 : 3 Hoće li te on preklinjat' za milost, hoće li s tobom blago govoriti?
(GSA) Job 41 : 3 λαλησει δε σοι δεησει ικετηρια μαλακως
(WLC) Job 41 : 3 הֲיַרְבֶּ֣ה אֵ֭לֶיךָ תַּחֲנוּנִ֑ים אִם־יְדַבֵּ֖ר אֵלֶ֣יךָ רַכֹּֽות׃
(DK) Job 41 : 3 (40:22) Hoće li te mnogo moliti, ili će ti laskati?
(TD) Job 41 : 3 Tko mi je dao predujam koji bih mu Sve ovo što je pod nebesima moje je!
(dkc) Job 41 : 3 Нећу мучати о удима његовијем ни о сили ни о љепоти стаса његова.
(AKJV) Job 41 : 3 Will he make many supplications to you? will he speak soft words to you?
(ASV) Job 41 : 3 Will he make many supplications unto thee? Or will he speak soft words unto thee?
(DB) Job 41 : 3 Will he make many supplications unto thee? or will he speak softly unto thee?
(DRB) Job 41 : 3 Will he make many supplications to thee, or speak soft words to thee?
(ERV) Job 41 : 3 Will he make many supplications unto thee? or will he speak soft words unto thee?
(ESV) Job 41 : 3 Will he make many pleas to you? Will he speak to you soft words?
(GWT) Job 41 : 3 Will it plead with you for mercy or speak tenderly to you?
(KJV) Job 41 : 3 Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
(NLT) Job 41 : 3 Will it beg you for mercy or implore you for pity?
(WEB) Job 41 : 3 Will he make many petitions to you, or will he speak soft words to you?
(YLT) Job 41 : 3 Doth he multiply unto thee supplications? Doth he speak unto thee tender things?