(BHS)
Job
41
:
3
הֲיַרְבֶּה אֵלֶיךָ תַּחֲנוּנִים אִם־יְדַבֵּר אֵלֶיךָ רַכֹּות׃
(BHSCO)
Job
41
:
3
הירבה אליך תחנונים אם־ידבר אליך רכות׃
(IS)
Job
41
:
3
Ne smijem šutjeti o udima njegovim, o snazi njegovoj, o sjajnom sastavu njegovu.
(JB)
Job
41
:
3
Hoće li te on preklinjat' za milost, hoće li s tobom blago govoriti?
(GSA)
Job
41
:
3
λαλησει δε σοι δεησει ικετηρια μαλακως
(WLC)
Job
41
:
3
הֲיַרְבֶּ֣ה אֵ֭לֶיךָ תַּחֲנוּנִ֑ים אִם־יְדַבֵּ֖ר אֵלֶ֣יךָ רַכֹּֽות׃
(DK)
Job
41
:
3
(40:22) Hoće li te mnogo moliti, ili će ti laskati?
(TD)
Job
41
:
3
Tko mi je dao predujam koji bih mu Sve ovo što je pod nebesima moje je!
(dkc)
Job
41
:
3
Нећу мучати о удима његовијем ни о сили ни о љепоти стаса његова.
(AKJV)
Job
41
:
3
Will he make many supplications to you? will he speak soft words to you?
(ASV)
Job
41
:
3
Will he make many supplications unto thee? Or will he speak soft words unto thee?
(DB)
Job
41
:
3
Will he make many supplications unto thee? or will he speak softly unto thee?
(DRB)
Job
41
:
3
Will he make many supplications to thee, or speak soft words to thee?
(ERV)
Job
41
:
3
Will he make many supplications unto thee? or will he speak soft words unto thee?
(ESV)
Job
41
:
3
Will he make many pleas to you? Will he speak to you soft words?
(GWT)
Job
41
:
3
Will it plead with you for mercy or speak tenderly to you?
(KJV)
Job
41
:
3
Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
(NLT)
Job
41
:
3
Will it beg you for mercy or implore you for pity?
(WEB)
Job
41
:
3
Will he make many petitions to you, or will he speak soft words to you?
(YLT)
Job
41
:
3
Doth he multiply unto thee supplications? Doth he speak unto thee tender things?