(BHS) Job 41 : 8 שִׂים־עָלָיו כַּפֶּךָ זְכֹר מִלְחָמָה אַל־תֹּוסַף׃
(BHSCO) Job 41 : 8 שים־עליו כפך זכר מלחמה אל־תוסף׃
(IS) Job 41 : 8 Jedan čvrsto prianja uz drugi: ne rastavljaju se.
(JB) Job 41 : 8 Podigni de ruku svoju na njega: za boj se spremi - bit će ti posljednji!
(GSA) Job 41 : 8 επιθησεις δε αυτω χειρα μνησθεις πολεμον τον γινομενον εν σωματι αυτου και μηκετι γινεσθω
(WLC) Job 41 : 8 שִׂים־עָלָ֥יו כַּפֶּ֑ךָ זְכֹ֥ר מִ֝לְחָמָ֗ה אַל־תֹּוסַֽף׃
(DK) Job 41 : 8 (40:27) Digni na nj ruku svoju; nećeš više pominjati boja.
(TD) Job 41 : 8 Jedan dodiruje drugog, ni dah tuda ne proklizne.
(dkc) Job 41 : 8 Једна је за другу прионула, држе се и не растављају се.
(AKJV) Job 41 : 8 Lay your hand on him, remember the battle, do no more.
(ASV) Job 41 : 8 Lay thy hand upon him; Remember the battle, and do so no more.
(DB) Job 41 : 8 Lay thy hand upon him; remember the battle, do no more!
(DRB) Job 41 : 8 Lay thy hand upon him : remember the battle, and speak no more.
(ERV) Job 41 : 8 Lay thine hand upon him; remember the battle, and do so no more.
(ESV) Job 41 : 8 Lay your hands on him; remember the battle—you will not do it again!
(GWT) Job 41 : 8 Lay your hand on it. Think of the struggle! Don't do it again!
(KJV) Job 41 : 8 Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
(NLT) Job 41 : 8 If you lay a hand on it, you will certainly remember the battle that follows. You won't try that again!
(WEB) Job 41 : 8 Lay your hand on him. Remember the battle, and do so no more.
(YLT) Job 41 : 8 Place on him thy hand, Remember the battle -- do not add!