(BHS)
Daniel
11
:
35
וּמִן־הַמַּשְׂכִּילִים יִכָּשְׁלוּ לִצְרֹוף בָּהֶם וּלְבָרֵר וְלַלְבֵּן עַד־עֵת קֵץ כִּי־עֹוד לַמֹּועֵד׃
(BHSCO)
Daniel
11
:
35
ומן־המשכילים יכשלו לצרוף בהם ולברר וללבן עד־עת קץ כי־עוד למועד׃
(IS)
Daniel
11
:
35
I još neki od razumnih će pasti, da se drugi okušaju, očiste i ubijele do posljednjeg vremena; jer će za to još biti određeno vrijeme.
(JB)
Daniel
11
:
35
Od umnika neki će pasti, da se prokušaju, probrani, čisti do vremena svršetka, jer još nije došlo određeno vrijeme.
(GSA)
Daniel
11
:
35
και εκ των συνιεντων διανοηθησονται εις το καθαρισαι εαυτους και εις το εκλεγηναι και εις το καθαρισθηναι εως καιρου συντελειας ετι γαρ καιρος εις ωρας
(WLC)
Daniel
11
:
35
וּמִן־הַמַּשְׂכִּילִ֣ים יִכָּֽשְׁל֗וּ לִצְרֹ֥וף בָּהֶ֛ם וּלְבָרֵ֥ר וְלַלְבֵּ֖ן עַד־עֵ֣ת קֵ֑ץ כִּי־עֹ֖וד לַמֹּועֵֽד׃
(DK)
Daniel
11
:
35
I od razumnijeh će pasti neki da bi se okušali i očistili i ubijelili do roka, jer će još biti rok.
(TD)
Daniel
11
:
35
Među misaonim ljudima, ima onih koji će pasti, da bi bili profinjeni, očišćeni i izbijeljeni sva do vremena svršetka, jer on treba doći u svoj određeni čas.
(dkc)
Daniel
11
:
35
И од разумнијех ће пасти неки да би се окушали и очистили и убијелили до рока, јер ће још бити рок.
(AKJV)
Daniel
11
:
35
And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.
(ASV)
Daniel
11
:
35
And some of them that are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.
(DB)
Daniel
11
:
35
And some of the wise shall fall, to try them, and to purge and to make them white, to the time of the end: for it shall yet be for the time appointed.
(DRB)
Daniel
11
:
35
And some of the learned shall fall, that they may be tried, and may be chosen, and made white even to the appointed time, because yet there shall be another time.
(ERV)
Daniel
11
:
35
And some of them that be wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for the time appointed.
(ESV)
Daniel
11
:
35
and some of the wise shall stumble, so that they may be refined, purified, and made white, until the time of the end, for it still awaits the appointed time.
(GWT)
Daniel
11
:
35
Some of the wise people will be defeated in order to refine, purify, and make them white until the end times. But the appointed time is still to come.
(KJV)
Daniel
11
:
35
And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.
(NLT)
Daniel
11
:
35
And some of the wise will fall victim to persecution. In this way, they will be refined and cleansed and made pure until the time of the end, for the appointed time is still to come.
(WEB)
Daniel
11
:
35
Some of those who are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.
(YLT)
Daniel
11
:
35
And some of the teachers do stumble for refining by them, and for purifying, and for making white -- till the end of the time, for it is yet for a time appointed.