(BHS) Deuteronomy 29 : 28 וַיִּתְּשֵׁם יְהוָה מֵעַל אַדְמָתָם בְּאַף וּבְחֵמָה וּבְקֶצֶף גָּדֹול וַיַּשְׁלִכֵם אֶל־אֶרֶץ אַחֶרֶת כַּיֹּום הַזֶּה׃
(BHSCO) Deuteronomy 29 : 28 ויתשם יהוה מעל אדמתם באף ובחמה ובקצף גדול וישלכם אל־ארץ אחרת כיום הזה׃
(IS) Deuteronomy 29 : 28 Zato ih Gospod u srdžbi i jarosti i u silnom ogorčenju istrijebi iz zemlje njihove i izbaci ih u drugu zemlju, kao što je danas.
(JB) Deuteronomy 29 : 28 Jahve ih je iščupao iz njihove zemlje u ljutini, srdžbi i velikom gnjevu te ih bacio u drugu zemlju. Tako je i danas.'
(GSA) Deuteronomy 29 : 28 τα κρυπτα κυριω τω θεω ημων τα δε φανερα ημιν και τοις τεκνοις ημων εις τον αιωνα ποιειν παντα τα ρηματα του νομου τουτου
(WLC) Deuteronomy 29 : 28 וַיִּתְּשֵׁ֤ם יְהוָה֙ מֵעַ֣ל אַדְמָתָ֔ם בְּאַ֥ף וּבְחֵמָ֖ה וּבְקֶ֣צֶף גָּדֹ֑ול וַיַּשְׁלִכֵ֛ם אֶל־אֶ֥רֶץ אַחֶ֖רֶת כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
(DK) Deuteronomy 29 : 28 I istrijebi ih Gospod Bog iz zemlje njihove u gnjevu i u jarosti i u ljutini velikoj, i izbaci ih u drugu zemlju, kao što se vidi danas.
(TD) Deuteronomy 29 : 28 A GOSPODA našeg Boga stvari su skrivene, a otkrivene stvari su za nas i naše sinove zauvijek, da budu primijenjene sve riječi ovog Zakona.
(dkc) Deuteronomy 29 : 28 И истријеби их Господ Бог из земље њихове у гњеву и јарости и љутини великој, и избаци их у другу земљу, као што се види данас.
(AKJV) Deuteronomy 29 : 28 And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.
(ASV) Deuteronomy 29 : 28 and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day.
(DB) Deuteronomy 29 : 28 and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in fury, and in great indignation, and cast them into another land, as it appears this day.
(DRB) Deuteronomy 29 : 28 And he hath cast them out of their land, in anger and in wrath, and in very great indignation, and hath thrown them into a strange land, as it is seen this day.
(ERV) Deuteronomy 29 : 28 and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day.
(ESV) Deuteronomy 29 : 28 and the LORD uprooted them from their land in anger and fury and great wrath, and cast them into another land, as they are this day.’
(GWT) Deuteronomy 29 : 28 In his fierce anger and fury the LORD uprooted these people from their land and deported them to another country, where they still are today."
(KJV) Deuteronomy 29 : 28 And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.
(NLT) Deuteronomy 29 : 28 In great anger and fury the LORD uprooted his people from their land and banished them to another land, where they still live today!'
(WEB) Deuteronomy 29 : 28 and Yahweh rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day."
(YLT) Deuteronomy 29 : 28 and Jehovah doth pluck them from off their ground in anger, and in fury, and in great wrath, and doth cast them unto another land, as at this day.