(BHS) Genesis 44 : 9 אֲשֶׁר יִמָּצֵא אִתֹּו מֵעֲבָדֶיךָ וָמֵת וְגַם־אֲנַחְנוּ נִהְיֶה לַאדֹנִי לַעֲבָדִים׃
(BHSCO) Genesis 44 : 9 אשר ימצא אתו מעבדיך ומת וגם־אנחנו נהיה לאדני לעבדים׃
(IS) Genesis 44 : 9 U koga se između sluga tvojih nađe, taj neka umre! Mi ćemo drugi, gospodaru, biti robovi tvoji."
(JB) Genesis 44 : 9 Onaj u koga se od tvojih slugu nađe, neka se usmrti, a mi drugi postat ćemo robovi tvome gospodaru."
(GSA) Genesis 44 : 9 παρ' ω αν ευρεθη το κονδυ των παιδων σου αποθνησκετω και ημεις δε εσομεθα παιδες τω κυριω ημων
(WLC) Genesis 44 : 9 אֲשֶׁ֨ר יִמָּצֵ֥א אִתֹּ֛ו מֵעֲבָדֶ֖יךָ וָמֵ֑ת וְגַם־אֲנַ֕חְנוּ נִֽהְיֶ֥ה לַֽאדֹנִ֖י לַעֲבָדִֽים׃
(DK) Genesis 44 : 9 U kojega se između sluga tvojih nađe, onaj neka pogine, i svrh toga mi ćemo biti robovi gospodaru mojemu.
(TD) Genesis 44 : 9 Onaj od tvojih slugu kod kojeg nađeš traženi predmet, nek umre! A mi ćemo biti robovi našem gospodaru. `
(dkc) Genesis 44 : 9 У којега се између слуга твојих нађе, онај нека погине, и сврх тога ми ћемо бити робови господару мојему.
(AKJV) Genesis 44 : 9 With whomsoever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's slaves.
(ASV) Genesis 44 : 9 With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.
(DB) Genesis 44 : 9 With whomsoever of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen.
(DRB) Genesis 44 : 9 With whomsoever of thy servants shall be found that which thou seekest, let him die, and we will be the bondmen of my lord.
(ERV) Genesis 44 : 9 With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.
(ESV) Genesis 44 : 9 Whichever of your servants is found with it shall die, and we also will be my lord’s servants.”
(GWT) Genesis 44 : 9 If one of us has it, he will die, and the rest of us will become your slaves."
(KJV) Genesis 44 : 9 With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.
(NLT) Genesis 44 : 9 If you find his cup with any one of us, let that man die. And all the rest of us, my lord, will be your slaves."
(WEB) Genesis 44 : 9 With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants."
(YLT) Genesis 44 : 9 with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.'