(BHS)
Genesis
44
:
9
אֲשֶׁר יִמָּצֵא אִתֹּו מֵעֲבָדֶיךָ וָמֵת וְגַם־אֲנַחְנוּ נִהְיֶה לַאדֹנִי לַעֲבָדִים׃
(BHSCO)
Genesis
44
:
9
אשר ימצא אתו מעבדיך ומת וגם־אנחנו נהיה לאדני לעבדים׃
(IS)
Genesis
44
:
9
U koga se između sluga tvojih nađe, taj neka umre! Mi ćemo drugi, gospodaru, biti robovi tvoji."
(JB)
Genesis
44
:
9
Onaj u koga se od tvojih slugu nađe, neka se usmrti, a mi drugi postat ćemo robovi tvome gospodaru."
(GSA)
Genesis
44
:
9
παρ' ω αν ευρεθη το κονδυ των παιδων σου αποθνησκετω και ημεις δε εσομεθα παιδες τω κυριω ημων
(WLC)
Genesis
44
:
9
אֲשֶׁ֨ר יִמָּצֵ֥א אִתֹּ֛ו מֵעֲבָדֶ֖יךָ וָמֵ֑ת וְגַם־אֲנַ֕חְנוּ נִֽהְיֶ֥ה לַֽאדֹנִ֖י לַעֲבָדִֽים׃
(DK)
Genesis
44
:
9
U kojega se između sluga tvojih nađe, onaj neka pogine, i svrh toga mi ćemo biti robovi gospodaru mojemu.
(TD)
Genesis
44
:
9
Onaj od tvojih slugu kod kojeg nađeš traženi predmet, nek umre! A mi ćemo biti robovi našem gospodaru. `
(dkc)
Genesis
44
:
9
У којега се између слуга твојих нађе, онај нека погине, и сврх тога ми ћемо бити робови господару мојему.
(AKJV)
Genesis
44
:
9
With whomsoever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's slaves.
(ASV)
Genesis
44
:
9
With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.
(DB)
Genesis
44
:
9
With whomsoever of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen.
(DRB)
Genesis
44
:
9
With whomsoever of thy servants shall be found that which thou seekest, let him die, and we will be the bondmen of my lord.
(ERV)
Genesis
44
:
9
With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.
(ESV)
Genesis
44
:
9
Whichever of your servants is found with it shall die, and we also will be my lord’s servants.”
(GWT)
Genesis
44
:
9
If one of us has it, he will die, and the rest of us will become your slaves."
(KJV)
Genesis
44
:
9
With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.
(NLT)
Genesis
44
:
9
If you find his cup with any one of us, let that man die. And all the rest of us, my lord, will be your slaves."
(WEB)
Genesis
44
:
9
With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants."
(YLT)
Genesis
44
:
9
with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.'