(BHS)
Isaiah
28
:
3
בְּרַגְלַיִם תֵּרָמַסְנָה עֲטֶרֶת גֵּאוּת שִׁכֹּורֵי אֶפְרָיִם׃
(IS)
Isaiah
28
:
3
Nogama će ih izgaziti, gizdavi vijenac pijanica Efraimovih.
(JB)
Isaiah
28
:
3
Bit će izgažen nogama gizdav vijenac pijanica Efrajimovih
(GSA)
Isaiah
28
:
3
και τοις ποσιν καταπατηθησεται ο στεφανος της υβρεως οι μισθωτοι του εφραιμ
(WLC)
Isaiah
28
:
3
בְּרַגְלַ֖יִם תֵּֽרָמַ֑סְנָה עֲטֶ֥רֶת גֵּא֖וּת שִׁכֹּורֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃
(DK)
Isaiah
28
:
3
Nogama će se izgaziti gizdavi vijenac, pijanice Jefremove.
(TD)
Isaiah
28
:
3
Ona će biti pod nogama, ponosna kruna pijanaca Efraimovih;
(dkc)
Isaiah
28
:
3
Ногама ће се изгазити гиздави вијенац, пијанице Јефремове.
(AKJV)
Isaiah
28
:
3
The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
(ASV)
Isaiah
28
:
3
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
(DB)
Isaiah
28
:
3
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet;
(DRB)
Isaiah
28
:
3
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet.
(ERV)
Isaiah
28
:
3
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
(ESV)
Isaiah
28
:
3
The proud crown of the drunkards of Ephraim will be trodden underfoot;
(GWT)
Isaiah
28
:
3
The arrogant drunks of Ephraim will be trampled underfoot.
(KJV)
Isaiah
28
:
3
The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
(NLT)
Isaiah
28
:
3
The proud city of Samaria--the glorious crown of the drunks of Israel--will be trampled beneath its enemies' feet.
(WEB)
Isaiah
28
:
3
The crown of pride of the drunkards of Ephraim will be trodden under foot.
(YLT)
Isaiah
28
:
3
By feet trodden down is the proud crown of the drunkards of Ephraim,