(BHS) Isaiah 28 : 3 בְּרַגְלַיִם תֵּרָמַסְנָה עֲטֶרֶת גֵּאוּת שִׁכֹּורֵי אֶפְרָיִם׃
(BHSCO) Isaiah 28 : 3 ברגלים תרמסנה עטרת גאות שכורי אפרים׃
(IS) Isaiah 28 : 3 Nogama će ih izgaziti, gizdavi vijenac pijanica Efraimovih.
(JB) Isaiah 28 : 3 Bit će izgažen nogama gizdav vijenac pijanica Efrajimovih
(GSA) Isaiah 28 : 3 και τοις ποσιν καταπατηθησεται ο στεφανος της υβρεως οι μισθωτοι του εφραιμ
(WLC) Isaiah 28 : 3 בְּרַגְלַ֖יִם תֵּֽרָמַ֑סְנָה עֲטֶ֥רֶת גֵּא֖וּת שִׁכֹּורֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃
(DK) Isaiah 28 : 3 Nogama će se izgaziti gizdavi vijenac, pijanice Jefremove.
(TD) Isaiah 28 : 3 Ona će biti pod nogama, ponosna kruna pijanaca Efraimovih;
(dkc) Isaiah 28 : 3 Ногама ће се изгазити гиздави вијенац, пијанице Јефремове.
(AKJV) Isaiah 28 : 3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
(ASV) Isaiah 28 : 3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
(DB) Isaiah 28 : 3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet;
(DRB) Isaiah 28 : 3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet.
(ERV) Isaiah 28 : 3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
(ESV) Isaiah 28 : 3 The proud crown of the drunkards of Ephraim will be trodden underfoot;
(GWT) Isaiah 28 : 3 The arrogant drunks of Ephraim will be trampled underfoot.
(KJV) Isaiah 28 : 3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
(NLT) Isaiah 28 : 3 The proud city of Samaria--the glorious crown of the drunks of Israel--will be trampled beneath its enemies' feet.
(WEB) Isaiah 28 : 3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim will be trodden under foot.
(YLT) Isaiah 28 : 3 By feet trodden down is the proud crown of the drunkards of Ephraim,