(BHS)
Isaiah
28
:
11
כִּי בְּלַעֲגֵי שָׂפָה וּבְלָשֹׁון אַחֶרֶת יְדַבֵּר אֶל־הָעָם הַזֶּה׃
(IS)
Isaiah
28
:
11
Dakako, tepavim usnama i tuđim jezikom govorit će tome narodu,
(JB)
Isaiah
28
:
11
Da, mucavim usnama i na stranom jeziku govorit će se ovom narodu.
(GSA)
Isaiah
28
:
11
δια φαυλισμον χειλεων δια γλωσσης ετερας οτι λαλησουσιν τω λαω τουτω
(WLC)
Isaiah
28
:
11
כִּ֚י בְּלַעֲגֵ֣י שָׂפָ֔ה וּבְלָשֹׁ֖ון אַחֶ֑רֶת יְדַבֵּ֖ר אֶל־הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃
(DK)
Isaiah
28
:
11
Zato će nerazumljivom besjedom i tuđim jezikom govoriti tome narodu;
(TD)
Isaiah
28
:
11
eh dobro, da, to je govorenje isjeckano, to je jedan strani jezik što GOSPOD će govoriti tom narodu,
(dkc)
Isaiah
28
:
11
Зато ће неразумљивом бесједом и туђим језиком говорити томе народу;
(AKJV)
Isaiah
28
:
11
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
(ASV)
Isaiah
28
:
11
Nay, but by men of'strange lips and with another tongue will he speak to this people;
(DB)
Isaiah
28
:
11
For with stammering lips and a strange tongue will he speak to this people;
(DRB)
Isaiah
28
:
11
For with the speech of lips, and with another tongue he will speak to this people.
(ERV)
Isaiah
28
:
11
Nay, but by men of strange lips and with another tongue will he speak to this people:
(ESV)
Isaiah
28
:
11
For by people of strange lips and with a foreign tongue the LORD will speak to this people,
(GWT)
Isaiah
28
:
11
The LORD will speak to these people. He will mock them by speaking in a foreign language.
(KJV)
Isaiah
28
:
11
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
(NLT)
Isaiah
28
:
11
So now God will have to speak to his people through foreign oppressors who speak a strange language!
(WEB)
Isaiah
28
:
11
But he will speak to this nation with stammering lips and in another language;
(YLT)
Isaiah
28
:
11
For by scorned lip, and by another tongue, Doth He speak unto this people.