(GTR)
1 Peter
4
:
10
εκαστος καθως ελαβεν χαρισμα εις εαυτους αυτο διακονουντες ως καλοι οικονομοι ποικιλης χαριτος θεου
(IS)
1 Peter
4
:
10
Poslužujte jedan drugoga, svaki darom, koji je primio, kao dobri upravitelji različne milosti Božje.
(JB)
1 Peter
4
:
10
Jedni druge poslužujte - svatko po primljenom daru - kao dobri upravitelji različitih Božjih milosti!
(UKR)
1 Peter
4
:
10
Кожний, яко ж приняв дар, так ним нехай служить один одному, як добрі доморядники всякої благодати Божої.
(DK)
1 Peter
4
:
10
I služite se među sobom, svaki darom koji je primio, kao dobri pristavi različne blagodati Božije.
(STRT)
1 Peter
4
:
10
ekastos kathōs elaben charisma eis eautous auto diakonountes ōs kaloi oikonomoi poikilēs charitos theou ekastos kathOs elaben charisma eis eautous auto diakonountes Os kaloi oikonomoi poikilEs charitos theou
(TD)
1 Peter
4
:
10
Stavite se, svaki prema daru koji je primio, u službu jedni drugima, kao dobri ravnatelji milosti Božje, različite po njenim učincima.
(dkc)
1 Peter
4
:
10
И служите се међу собом, сваки даром који је примио, као добри пристави различне благодати Божије.
(AKJV)
1 Peter
4
:
10
As every man has received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
(ASV)
1 Peter
4
:
10
according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;
(APB)
1 Peter
4
:
10
And let each one of you serve his neighbor with the gift he has received from God, as good stewards of the unique grace of God.
(DB)
1 Peter
4
:
10
each according as he has received a gift, ministering it to one another, as good stewards of the various grace of God.
(DRB)
1 Peter
4
:
10
As every man hath received grace, ministering the same one to another: as good stewards of the manifold grace of God.
(ERV)
1 Peter
4
:
10
according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;
(ESV)
1 Peter
4
:
10
As each has received a gift, use it to serve one another, as good stewards of God’s varied grace:
(GWT)
1 Peter
4
:
10
Each of you as a good manager must use the gift that God has given you to serve others.
(KJV)
1 Peter
4
:
10
As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
(NLT)
1 Peter
4
:
10
God has given each of you a gift from his great variety of spiritual gifts. Use them well to serve one another.
(WNT)
1 Peter
4
:
10
Whatever be the gifts which each has received, you must use them for one another's benefit, as good stewards of God's many-sided kindness.
(WEB)
1 Peter
4
:
10
As each has received a gift, employ it in serving one another, as good managers of the grace of God in its various forms.
(YLT)
1 Peter
4
:
10
each, according as he received a gift, to one another ministering it, as good stewards of the manifold grace of God;