(BHS) Isaiah 21 : 12 אָמַר שֹׁמֵר אָתָה בֹקֶר וְגַם־לָיְלָה אִם־תִּבְעָיוּן בְּעָיוּ שֻׁבוּ אֵתָיוּ׃ ס
(BHSCO) Isaiah 21 : 12 אמר שמר אתה בקר וגם־לילה אם־תבעיון בעיו שבו אתיו׃ ס
(IS) Isaiah 21 : 12 Stražar veli: "Jutro dolazi - a i noć. Ako hoćete pitati, pitajte! Dođite samo opet!"
(JB) Isaiah 21 : 12 Stražar odgovori: Dolazi jutro, a zatim opet noć. Hoćete li pitati, pitajte, vratite se, dođite!
(GSA) Isaiah 21 : 12 φυλασσω το πρωι και την νυκτα εαν ζητης ζητει και παρ' εμοι οικει
(WLC) Isaiah 21 : 12 אָמַ֣ר שֹׁמֵ֔ר אָתָ֥ה בֹ֖קֶר וְגַם־לָ֑יְלָה אִם־תִּבְעָי֥וּן בְּעָ֖יוּ שֻׁ֥בוּ אֵתָֽיוּ׃ ס
(DK) Isaiah 21 : 12 Stražar reče: doći će jutro, ali i noć; ako ćete tražiti, tražite, vratite se, dođite.
(TD) Isaiah 21 : 12 Osmatrač odgovori: ”Jutro dolazi i ponovo noć. Ako li vi hoćete opet postaviti pitanje, dođite ponovo. “
(dkc) Isaiah 21 : 12 Стражар рече: доћи ће јутро, али и ноћ; ако ћете тражити, тражите, вратите се, дођите.
(AKJV) Isaiah 21 : 12 The watchman said, The morning comes, and also the night: if you will inquire, inquire you: return, come.
(ASV) Isaiah 21 : 12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
(DB) Isaiah 21 : 12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come.
(DRB) Isaiah 21 : 12 The watchman said: The morning cometh, also the night: if you seek, seek: return, come.
(ERV) Isaiah 21 : 12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
(ESV) Isaiah 21 : 12 The watchman says: “Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again.”
(GWT) Isaiah 21 : 12 The watchman answers, "Morning is coming, and night will come again. If you need to ask, come back and ask."
(KJV) Isaiah 21 : 12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
(NLT) Isaiah 21 : 12 The watchman replies, "Morning is coming, but night will soon return. If you wish to ask again, then come back and ask."
(WEB) Isaiah 21 : 12 The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
(YLT) Isaiah 21 : 12 The watchman hath said, 'Come hath morning, and also night, If ye inquire, inquire ye, turn back, come.'