(BHS)
Isaiah
21
:
12
אָמַר שֹׁמֵר אָתָה בֹקֶר וְגַם־לָיְלָה אִם־תִּבְעָיוּן בְּעָיוּ שֻׁבוּ אֵתָיוּ׃ ס
(IS)
Isaiah
21
:
12
Stražar veli: "Jutro dolazi - a i noć. Ako hoćete pitati, pitajte! Dođite samo opet!"
(JB)
Isaiah
21
:
12
Stražar odgovori: Dolazi jutro, a zatim opet noć. Hoćete li pitati, pitajte, vratite se, dođite!
(GSA)
Isaiah
21
:
12
φυλασσω το πρωι και την νυκτα εαν ζητης ζητει και παρ' εμοι οικει
(WLC)
Isaiah
21
:
12
אָמַ֣ר שֹׁמֵ֔ר אָתָ֥ה בֹ֖קֶר וְגַם־לָ֑יְלָה אִם־תִּבְעָי֥וּן בְּעָ֖יוּ שֻׁ֥בוּ אֵתָֽיוּ׃ ס
(DK)
Isaiah
21
:
12
Stražar reče: doći će jutro, ali i noć; ako ćete tražiti, tražite, vratite se, dođite.
(TD)
Isaiah
21
:
12
Osmatrač odgovori: ”Jutro dolazi i ponovo noć. Ako li vi hoćete opet postaviti pitanje, dođite ponovo. “
(dkc)
Isaiah
21
:
12
Стражар рече: доћи ће јутро, али и ноћ; ако ћете тражити, тражите, вратите се, дођите.
(AKJV)
Isaiah
21
:
12
The watchman said, The morning comes, and also the night: if you will inquire, inquire you: return, come.
(ASV)
Isaiah
21
:
12
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
(DB)
Isaiah
21
:
12
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come.
(DRB)
Isaiah
21
:
12
The watchman said: The morning cometh, also the night: if you seek, seek: return, come.
(ERV)
Isaiah
21
:
12
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
(ESV)
Isaiah
21
:
12
The watchman says: “Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again.”
(GWT)
Isaiah
21
:
12
The watchman answers, "Morning is coming, and night will come again. If you need to ask, come back and ask."
(KJV)
Isaiah
21
:
12
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
(NLT)
Isaiah
21
:
12
The watchman replies, "Morning is coming, but night will soon return. If you wish to ask again, then come back and ask."
(WEB)
Isaiah
21
:
12
The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
(YLT)
Isaiah
21
:
12
The watchman hath said, 'Come hath morning, and also night, If ye inquire, inquire ye, turn back, come.'