(GTR) Matthew 11 : 13 παντες γαρ οι προφηται και ο νομος εως ιωαννου προεφητευσαν
(IS) Matthew 11 : 13 Jer su svi proroci i zakon do Ivana proricali o tom.
(JB) Matthew 11 : 13 Uistinu, svi proroci i Zakon prorokovahu do Ivana.
(UKR) Matthew 11 : 13 Бо всї пророки й закон пророкували до Йоана
(DK) Matthew 11 : 13 Jer su svi proroci i zakon proricali do Jovana.
(STRT) Matthew 11 : 13 pantes gar oi prophētai kai o nomos eōs iōannou proephēteusan pantes gar oi prophEtai kai o nomos eOs iOannou proephEteusan
(TD) Matthew 11 : 13 Svi su proroci naime, kao i Zakon, prorokovali sve do Ivana.
(dkc) Matthew 11 : 13 Јер су сви пророци и закон прорицали до Јована.
(AKJV) Matthew 11 : 13 For all the prophets and the law prophesied until John.
(ASV) Matthew 11 : 13 For all the prophets and the law prophesied until John.
(APB) Matthew 11 : 13 "All The Prophets and The Written Law have prophesied until Yohannan.
(DB) Matthew 11 : 13 For all the prophets and the law have prophesied unto John.
(DRB) Matthew 11 : 13 For all the prophets and the law prophesied until John:
(ERV) Matthew 11 : 13 For all the prophets and the law prophesied until John.
(ESV) Matthew 11 : 13 For all the Prophets and the Law prophesied until John,
(GWT) Matthew 11 : 13 All the Prophets and Moses' Teachings prophesied up to the time of John.
(KJV) Matthew 11 : 13 For all the prophets and the law prophesied until John.
(NLT) Matthew 11 : 13 For before John came, all the prophets and the law of Moses looked forward to this present time.
(WNT) Matthew 11 : 13 For all the Prophets and the Law taught until John.
(WEB) Matthew 11 : 13 For all the prophets and the law prophesied until John.
(YLT) Matthew 11 : 13 for all the prophets and the law till John did prophesy,