(BHS)
Isaiah
29
:
24
וְיָדְעוּ תֹעֵי־רוּחַ בִּינָה וְרֹוגְנִים יִלְמְדוּ־לֶקַח׃
(IS)
Isaiah
29
:
24
Koji su srca opakoga, doći će k razboritosti, i upornici će primiti nauku."
(JB)
Isaiah
29
:
24
Zabludjeli duhom urazumit će se, a oni što mrmljaju primit će pouku.
(GSA)
Isaiah
29
:
24
και γνωσονται οι τω πνευματι πλανωμενοι συνεσιν οι δε γογγυζοντες μαθησονται υπακουειν και αι γλωσσαι αι ψελλιζουσαι μαθησονται λαλειν ειρηνην
(WLC)
Isaiah
29
:
24
וְיָדְע֥וּ תֹֽעֵי־ר֖וּחַ בִּינָ֑ה וְרֹוגְנִ֖ים יִלְמְדוּ־לֶֽקַח׃
(DK)
Isaiah
29
:
24
I koji lutaju duhom orazumiće se, i vikači će primiti nauku.
(TD)
Isaiah
29
:
24
Zabludjeli duhovi otkrit će razum, a neposlušnici prihvaztit će da ih oni pouče.
(dkc)
Isaiah
29
:
24
И који лутају духом оразумиће се, и викачи ће примити науку.
(AKJV)
Isaiah
29
:
24
They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
(ASV)
Isaiah
29
:
24
They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.
(DB)
Isaiah
29
:
24
And they that are of erring spirit shall know understanding, and the disobedient shall learn doctrine.
(DRB)
Isaiah
29
:
24
And they that erred in spirit, shall know understanding, and they that murmured, shall learn the law.
(ERV)
Isaiah
29
:
24
They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall learn doctrine.
(ESV)
Isaiah
29
:
24
And those who go astray in spirit will come to understanding, and those who murmur will accept instruction.”
(GWT)
Isaiah
29
:
24
Then those who are wayward in spirit will gain understanding, and those who complain will accept instruction.
(KJV)
Isaiah
29
:
24
They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
(NLT)
Isaiah
29
:
24
Then the wayward will gain understanding, and complainers will accept instruction.
(WEB)
Isaiah
29
:
24
They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."
(YLT)
Isaiah
29
:
24
And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!'