(BHS) Leviticus 13 : 16 אֹו כִי יָשׁוּב הַבָּשָׂר הַחַי וְנֶהְפַּךְ לְלָבָן וּבָא אֶל־הַכֹּהֵן׃
(BHSCO) Leviticus 13 : 16 או כי ישוב הבשר החי ונהפך ללבן ובא אל־הכהן׃
(IS) Leviticus 13 : 16 Iščezne li opet divlje meso i on postane opet bijel, onda neka ide k svećeniku.
(JB) Leviticus 13 : 16 Ali ako se čir promijeni u bijelo, neka čovjek dođe k svećeniku.
(GSA) Leviticus 13 : 16 εαν δε αποκαταστη ο χρως ο υγιης και μεταβαλη λευκη και ελευσεται προς τον ιερεα
(WLC) Leviticus 13 : 16 אֹ֣ו כִ֥י יָשׁ֛וּב הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְנֶהְפַּ֣ךְ לְלָבָ֑ן וּבָ֖א אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
(DK) Leviticus 13 : 16 A kad bi se divlje meso promijenilo i pobijeljelo, neka dođe k svešteniku.
(TD) Leviticus 13 : 16 ili tad kada je živo meso iznova okrenulo na bijelo, bolesnik će potražiti svećenika;
(dkc) Leviticus 13 : 16 А кад би се дивље месо промијенило и побијељело, нека дође к свештенику.
(AKJV) Leviticus 13 : 16 Or if the raw flesh turn again, and be changed to white, he shall come to the priest;
(ASV) Leviticus 13 : 16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest;
(DB) Leviticus 13 : 16 But if the raw flesh change again, and be turned white, he shall come unto the priest;
(DRB) Leviticus 13 : 16 And if again it be turned into whiteness, and cover all the man,
(ERV) Leviticus 13 : 16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest,
(ESV) Leviticus 13 : 16 But if the raw flesh recovers and turns white again, then he shall come to the priest,
(GWT) Leviticus 13 : 16 But if the raw flesh turns white again, he must go to the priest.
(KJV) Leviticus 13 : 16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
(NLT) Leviticus 13 : 16 However, if the open sores heal and turn white like the rest of the skin, the person must return to the priest
(WEB) Leviticus 13 : 16 Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest;
(YLT) Leviticus 13 : 16 Or when the raw flesh turneth back, and hath been turned to white, then he hath come in unto the priest,