(BHS)
Leviticus
13
:
16
אֹו כִי יָשׁוּב הַבָּשָׂר הַחַי וְנֶהְפַּךְ לְלָבָן וּבָא אֶל־הַכֹּהֵן׃
(IS)
Leviticus
13
:
16
Iščezne li opet divlje meso i on postane opet bijel, onda neka ide k svećeniku.
(JB)
Leviticus
13
:
16
Ali ako se čir promijeni u bijelo, neka čovjek dođe k svećeniku.
(GSA)
Leviticus
13
:
16
εαν δε αποκαταστη ο χρως ο υγιης και μεταβαλη λευκη και ελευσεται προς τον ιερεα
(WLC)
Leviticus
13
:
16
אֹ֣ו כִ֥י יָשׁ֛וּב הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְנֶהְפַּ֣ךְ לְלָבָ֑ן וּבָ֖א אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
(DK)
Leviticus
13
:
16
A kad bi se divlje meso promijenilo i pobijeljelo, neka dođe k svešteniku.
(TD)
Leviticus
13
:
16
ili tad kada je živo meso iznova okrenulo na bijelo, bolesnik će potražiti svećenika;
(dkc)
Leviticus
13
:
16
А кад би се дивље месо промијенило и побијељело, нека дође к свештенику.
(AKJV)
Leviticus
13
:
16
Or if the raw flesh turn again, and be changed to white, he shall come to the priest;
(ASV)
Leviticus
13
:
16
Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest;
(DB)
Leviticus
13
:
16
But if the raw flesh change again, and be turned white, he shall come unto the priest;
(DRB)
Leviticus
13
:
16
And if again it be turned into whiteness, and cover all the man,
(ERV)
Leviticus
13
:
16
Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest,
(ESV)
Leviticus
13
:
16
But if the raw flesh recovers and turns white again, then he shall come to the priest,
(GWT)
Leviticus
13
:
16
But if the raw flesh turns white again, he must go to the priest.
(KJV)
Leviticus
13
:
16
Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
(NLT)
Leviticus
13
:
16
However, if the open sores heal and turn white like the rest of the skin, the person must return to the priest
(WEB)
Leviticus
13
:
16
Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest;
(YLT)
Leviticus
13
:
16
Or when the raw flesh turneth back, and hath been turned to white, then he hath come in unto the priest,