(BHS)
Job
38
:
23
אֲשֶׁר־חָשַׂכְתִּי לְעֶת־צָר לְיֹום קְרָב וּמִלְחָמָה׃
(IS)
Job
38
:
23
Koju sam pričuvao za vrijeme nevolje, za dan boja i rata?
(JB)
Job
38
:
23
što ih pričuvah za dane nevolje, za vrijeme boja krvava i rata?
(GSA)
Job
38
:
23
αποκειται δε σοι εις ωραν εχθρων εις ημεραν πολεμου και μαχης
(WLC)
Job
38
:
23
אֲשֶׁר־חָשַׂ֥כְתִּי לְעֶת־צָ֑ר לְיֹ֥ום קְ֝רָ֗ב וּמִלְחָמָֽה׃
(DK)
Job
38
:
23
Koje čuvam za vrijeme nevolje, za dan boja i rata?
(TD)
Job
38
:
23
što sam ja spremio za vrijeme nevolje, za dan bitke i boja?
(dkc)
Job
38
:
23
Које чувам за вријеме невоље, за дан боја и рата?
(AKJV)
Job
38
:
23
Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
(ASV)
Job
38
:
23
Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war?
(DB)
Job
38
:
23
Which I have reserved for the time of distress, for the day of battle and war?
(DRB)
Job
38
:
23
Which I have prepared for the time of the enemy, against the day of battle and war?
(ERV)
Job
38
:
23
Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
(ESV)
Job
38
:
23
which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
(GWT)
Job
38
:
23
that I have stored up for the time of trouble, for the day of battle and war?
(KJV)
Job
38
:
23
Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
(NLT)
Job
38
:
23
(I have reserved them as weapons for the time of trouble, for the day of battle and war.)
(WEB)
Job
38
:
23
which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
(YLT)
Job
38
:
23
That I have kept back for a time of distress, For a day of conflict and battle.