(BHS)
Exodus
8
:
30
וַיֵּצֵא מֹשֶׁה מֵעִם פַּרְעֹה וַיֶּעְתַּר אֶל־יְהוָה׃
(IS)
Exodus
8
:
30
I ode Mojsije od faraona i pomoli se Gospodu.
(JB)
Exodus
8
:
30
Tako Mojsije ode od faraona i pomoli se Jahvi.
(GSA)
Exodus
8
:
30
εξηλθεν δε μωυσης απο φαραω και ηυξατο προς τον θεον
(WLC)
Exodus
8
:
30
וַיֵּצֵ֥א מֹשֶׁ֖ה מֵעִ֣ם פַּרְעֹ֑ה וַיֶּעְתַּ֖ר אֶל־יְהוָֽה׃
(DK)
Exodus
8
:
30
I otide Mojsije od Faraona, i pomoli se Gospodu.
(dkc)
Exodus
8
:
30
И отиде Мојсије од Фараона, и помоли се Господу.
(AKJV)
Exodus
8
:
30
And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
(ASV)
Exodus
8
:
30
And Moses went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.
(DB)
Exodus
8
:
30
And Moses went out from Pharaoh, and intreated Jehovah.
(DRB)
Exodus
8
:
30
So Moses went out from Pharao, and prayed to the Lord.
(ERV)
Exodus
8
:
30
And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
(ESV)
Exodus
8
:
30
So Moses went out from Pharaoh and prayed to the LORD.
(GWT)
Exodus
8
:
30
Moses left Pharaoh and prayed to the LORD.
(KJV)
Exodus
8
:
30
And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD.
(NLT)
Exodus
8
:
30
So Moses left Pharaoh's palace and pleaded with the LORD to remove all the flies.
(WEB)
Exodus
8
:
30
Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.
(YLT)
Exodus
8
:
30
And Moses goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah,