(BHS)
Genesis
24
:
36
וַתֵּלֶד שָׂרָה אֵשֶׁת אֲדֹנִי בֵן לַאדֹנִי אַחֲרֵי זִקְנָתָהּ וַיִּתֶּן־לֹּו אֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֹו׃
(BHSCO)
Genesis
24
:
36
ותלד שרה אשת אדני בן לאדני אחרי זקנתה ויתן־לו את־כל־אשר־לו׃
(IS)
Genesis
24
:
36
Sara, žena gospodara mojega, rodila je u starosti svojoj gospodaru mojemu sina; njemu je predao sve svoje imanje.
(JB)
Genesis
24
:
36
Sara, žena moga gospodara, rodi mu sina pošto je ostarjela, i on mu ustupi sve svoje.
(GSA)
Genesis
24
:
36
και ετεκεν σαρρα η γυνη του κυριου μου υιον ενα τω κυριω μου μετα το γηρασαι αυτον και εδωκεν αυτω οσα ην αυτω
(WLC)
Genesis
24
:
36
וַתֵּ֡לֶד שָׂרָה֩ אֵ֨שֶׁת אֲדֹנִ֥י בֵן֙ לַֽאדֹנִ֔י אַחֲרֵ֖י זִקְנָתָ֑הּ וַיִּתֶּן־לֹּ֖ו אֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֹֽו׃
(DK)
Genesis
24
:
36
I još Sara žena gospodara mojega rodi sina gospodaru mojemu u starosti njegovoj, i on mu dade sve što ima.
(TD)
Genesis
24
:
36
Sara, žena mojeg gazde, najzad mu je rodila sina u svoje stare dane. Moj gazda je njemu prenio sve imanje
(dkc)
Genesis
24
:
36
И још Сара жена господара мојега роди сина господару мојему у старости његовој, и он му даде све што има.
(AKJV)
Genesis
24
:
36
And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old: and to him has he given all that he has.
(ASV)
Genesis
24
:
36
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old. And unto him hath he given all that he hath.
(DB)
Genesis
24
:
36
And Sarah, my master's wife, bore a son to my master after she had grown old; and unto him has he given all that he has.
(DRB)
Genesis
24
:
36
And Sara my master's wife hath borne my master a son in her old age, and he hath given him all that he had.
(ERV)
Genesis
24
:
36
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
(ESV)
Genesis
24
:
36
And Sarah my master’s wife bore a son to my master when she was old, and to him he has given all that he has.
(GWT)
Genesis
24
:
36
My master's wife Sarah gave him a son in her old age, and my master has given that son everything he has.
(KJV)
Genesis
24
:
36
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
(NLT)
Genesis
24
:
36
"When Sarah, my master's wife, was very old, she gave birth to my master's son, and my master has given him everything he owns.
(WEB)
Genesis
24
:
36
Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him.
(YLT)
Genesis
24
:
36
and Sarah, my lord's wife, beareth a son to my lord, after she hath been aged, and he giveth to him all that he hath.