(GTR) Matthew 27 : 23 ο δε ηγεμων εφη τι γαρ κακον εποιησεν οι δε περισσως εκραζον λεγοντες σταυρωθητω
(IS) Matthew 27 : 23 Upravitelj upita: "A što je zlo učinio?" Tada oni povikaše još jače: "Neka se razapne!"
(JB) Matthew 27 : 23 A on upita: A što je zla učinio? Vikahu još jače: Neka se razapne!
(UKR) Matthew 27 : 23 Ігемон же каже: Що бо злого зробив? Вони ж кричали ще гірш: Нехай буде рознятий.
(DK) Matthew 27 : 23 Sudija pak reče: a kakvo je zlo učinio? A oni iz glasa povikaše govoreći: da se razapne.
(STRT) Matthew 27 : 23 o de ēgemōn ephē ti gar kakon epoiēsen oi de perissōs ekrazon legontes staurōthētō o de EgemOn ephE ti gar kakon epoiEsen oi de perissOs ekrazon legontes staurOthEtO
(TD) Matthew 27 : 23 On preuze: ` Koje je, dakle, zlo on počinio? ` Ali oni zavikaše još jače: ` Da bude razapet! `
(dkc) Matthew 27 : 23 Судија пак рече: а какво је зло учинио? А они из гласа повикаше говорећи: да се разапне.
(AKJV) Matthew 27 : 23 And the governor said, Why, what evil has he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
(ASV) Matthew 27 : 23 And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
(APB) Matthew 27 : 23 The Governor said to them, "What evil has he done”, but increasingly, they cried out and they said, "Let him be crucified!.”
(DB) Matthew 27 : 23 And the governor said, What evil then has he done? But they cried more than ever, saying, Let him be crucified.
(DRB) Matthew 27 : 23 The governor said to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying: Let him be crucified.
(ERV) Matthew 27 : 23 And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
(ESV) Matthew 27 : 23 And he said, “Why, what evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!”
(GWT) Matthew 27 : 23 Pilate asked, "Why? What has he done wrong?" But they began to shout loudly, "He should be crucified!"
(KJV) Matthew 27 : 23 And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
(NLT) Matthew 27 : 23 "Why?" Pilate demanded. "What crime has he committed?" But the mob roared even louder, "Crucify him!"
(WNT) Matthew 27 : 23 "Why, what crime has he committed?" asked Pilate. But they kept on furiously shouting, "Let him be crucified!"
(WEB) Matthew 27 : 23 But the governor said, "Why? What evil has he done?" But they cried out exceedingly, saying, "Let him be crucified!"
(YLT) Matthew 27 : 23 And the governor said, 'Why, what evil did he?' and they were crying out the more, saying, 'Let be crucified.'