(GTR) Hebrews 9 : 13 ει γαρ το αιμα ταυρων και τραγων και σποδος δαμαλεως ραντιζουσα τους κεκοινωμενους αγιαζει προς την της σαρκος καθαροτητα
(IS) Hebrews 9 : 13 Jer ako krv jaraca i junaca i pepeo junice, poškropivši njom okaljane, posvećuje na izvanju čistoću;
(JB) Hebrews 9 : 13 Doista, ako već poškropljena krv jaraca i bikova i pepeo juničin posvećuje onečišćene, daje tjelesnu čistoću,
(UKR) Hebrews 9 : 13 Бо коли кров волова та козина і попід з яловиці, окроплюючи осквернених, осьвячує на тілесну чистоту;
(DK) Hebrews 9 : 13 Jer ako krv junčija i jarčija, i pepeo juničin, pokropivši njom opoganjene, osvećuje na tjelesnu čistotu;
(STRT) Hebrews 9 : 13 ei gar to aima taurōn kai tragōn kai spodos damaleōs rantizousa tous kekoinōmenous agiazei pros tēn tēs sarkos katharotēta ei gar to aima taurOn kai tragOn kai spodos damaleOs rantizousa tous kekoinOmenous agiazei pros tEn tEs sarkos katharotEta
(TD) Hebrews 9 : 13 Jer, ako krv jaraca i bikova i ako pepeo junica prosuti nad *zaprljanim bićima *posvećuju njih *očišćavajući njihova tijela,
(dkc) Hebrews 9 : 13 Јер ако крв јунчија и јарчија, и пепео јуничин, покропивши њом опогањене, освећује на тјелесну чистоту;
(AKJV) Hebrews 9 : 13 For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifies to the purifying of the flesh:
(ASV) Hebrews 9 : 13 For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling them that have been defiled, sanctify unto the cleanness of the flesh:
(APB) Hebrews 9 : 13 For if the blood of kids and of calves and the ashes of a heifer were sprinkled on those who were defiled and it sanctified them for the purifying of their flesh,
(DB) Hebrews 9 : 13 For if the blood of goats and bulls, and a heifer's ashes sprinkling the defiled, sanctifies for the purity of the flesh,
(DRB) Hebrews 9 : 13 For if the blood of goats and of oxen, and the ashes of an heifer being sprinkled, sanctify such as are defiled, to the cleansing of the flesh:
(ERV) Hebrews 9 : 13 For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling them that have been defiled, sanctify unto the cleanness of the flesh:
(ESV) Hebrews 9 : 13 For if the blood of goats and bulls, and the sprinkling of defiled persons with the ashes of a heifer, sanctify for the purification of the flesh,
(GWT) Hebrews 9 : 13 The blood of goats and bulls and the ashes of cows sprinkled on unclean people made their bodies holy and clean.
(KJV) Hebrews 9 : 13 For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:
(NLT) Hebrews 9 : 13 Under the old system, the blood of goats and bulls and the ashes of a young cow could cleanse people's bodies from ceremonial impurity.
(WNT) Hebrews 9 : 13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkling those who have contracted defilement make them holy so as to bring about ceremonial purity,
(WEB) Hebrews 9 : 13 For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled, sanctify to the cleanness of the flesh:
(YLT) Hebrews 9 : 13 for if the blood of bulls, and goats, and ashes of an heifer, sprinkling those defiled, doth sanctify to the purifying of the flesh,