(BHS) Proverbs 25 : 23 רוּחַ צָפֹון תְּחֹולֵל גָּשֶׁם וּפָנִים נִזְעָמִים לְשֹׁון סָתֶר׃
(BHSCO) Proverbs 25 : 23 רוח צפון תחולל גשם ופנים נזעמים לשון סתר׃
(IS) Proverbs 25 : 23 Kao što sjeverni vjetar nosi dažd, tako jezik klevetni zlovoljno lice.
(JB) Proverbs 25 : 23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice.
(GSA) Proverbs 25 : 23 ανεμος βορεας εξεγειρει νεφη προσωπον δε αναιδες γλωσσαν ερεθιζει
(WLC) Proverbs 25 : 23 ר֣וּחַ צָ֭פֹון תְּחֹ֣ולֵֽל גָּ֑שֶׁם וּפָנִ֥ים נִ֝זְעָמִ֗ים לְשֹׁ֣ון סָֽתֶר׃
(DK) Proverbs 25 : 23 Sjeverni vjetar nosi dažd, a potajni jezik lice srdito.
(TD) Proverbs 25 : 23 Sjeverni vjetar rađa kišu, jedno gnjevno lice rađa jedno varavo govorenje.
(dkc) Proverbs 25 : 23 Сјеверни вјетар носи дажд, а потајни језик лице срдито.
(AKJV) Proverbs 25 : 23 The north wind drives away rain: so does an angry countenance a backbiting tongue.
(ASV) Proverbs 25 : 23 The north wind bringeth forth rain: So doth a backbiting tongue an angry countenance.
(DB) Proverbs 25 : 23 The north wind bringeth forth rain, and the angry countenance a backbiting tongue.
(DRB) Proverbs 25 : 23 The north wind driveth away rain, as doth a sad countenance a backbiting tongue.
(ERV) Proverbs 25 : 23 The north wind bringeth forth rain: so doth a backbiting tongue an angry countenance.
(ESV) Proverbs 25 : 23 The north wind brings forth rain, and a backbiting tongue, angry looks.
(GWT) Proverbs 25 : 23 [As] the north wind brings rain, so a whispering tongue brings angry looks.
(KJV) Proverbs 25 : 23 The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
(NLT) Proverbs 25 : 23 As surely as a north wind brings rain, so a gossiping tongue causes anger!
(WEB) Proverbs 25 : 23 The north wind brings forth rain: so a backbiting tongue brings an angry face.
(YLT) Proverbs 25 : 23 A north wind bringeth forth rain, And a secret tongue -- indignant faces.