(GTR)
Matthew
20
:
21
ο δε ειπεν αυτη τι θελεις λεγει αυτω ειπε ινα καθισωσιν ουτοι οι δυο υιοι μου εις εκ δεξιων σου και εις εξ ευωνυμων εν τη βασιλεια σου
(IS)
Matthew
20
:
21
On je upita: "Što hoćeš?" Ona mu odgovori: "Daj da moja dva sina u kraljevstvu tvojemu sjede jedan s desne tvoje, a drugi s lijeve tvoje!"
(JB)
Matthew
20
:
21
A on će joj: Što želiš? Kaže mu: Reci da ova moja dva sina u tvome kraljevstvu sjednu uza te, jedan tebi zdesna, drugi slijeva.
(UKR)
Matthew
20
:
21
Він же рече до неї: Чого хочеш ? Каже вона до Него: Скажи, щоб сидїли оці два сини мої, один по правицї Твоїй, а другий по лївицї у царстві Твоєму.
(DK)
Matthew
20
:
21
A on joj reče: šta hoćeš? Reče mu: zapovjedi da sjedu ova moja dva sina, jedan s desne strane tebi, a jedan s lijeve strane tebi, u carstvu tvojemu.
(STRT)
Matthew
20
:
21
o de eipen autē ti theleis legei autō eipe ina kathisōsin outoi oi duo uioi mou eis ek dexiōn sou kai eis ex euōnumōn en tē basileia sou o de eipen autE ti theleis legei autO eipe ina kathisOsin outoi oi duo uioi mou eis ek dexiOn sou kai eis ex euOnumOn en tE basileia sou
(TD)
Matthew
20
:
21
On joj reče: ` Što hoćeš ti? ` ` Zapovjedi, reče mu ona, da u tvom kraljevstvu ova moja dva sina sjednu tebi, jedan s desna, drugi s lijeva. `
(dkc)
Matthew
20
:
21
А он јој рече: шта хоћеш? Рече му: заповједи да сједу ова моја два сина, један с десне стране теби, а један с лијеве стране теби, у царству твојему.
(AKJV)
Matthew
20
:
21
And he said to her, What will you? She said to him, Grant that these my two sons may sit, the one on your right hand, and the other on the left, in your kingdom.
(ASV)
Matthew
20
:
21
And he said unto her, What wouldest thou? She saith unto him, Command that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy kingdom.
(APB)
Matthew
20
:
21
But he said to her, "What do you desire?” And she said to him, "Say that these my two sons will sit, one at your right and one at your left, in your Kingdom.”
(DB)
Matthew
20
:
21
And he said to her, What wilt thou? She says to him, Speak the word that these my two sons may sit, one on thy right hand and one on thy left in thy kingdom.
(DRB)
Matthew
20
:
21
Who said to her: What wilt thou? She saith to him: Say that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on thy left, in thy kingdom.
(ERV)
Matthew
20
:
21
And he said unto her, What wouldest thou? She saith unto him, Command that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy kingdom.
(ESV)
Matthew
20
:
21
And he said to her, “What do you want?” She said to him, “Say that these two sons of mine are to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.”
(GWT)
Matthew
20
:
21
"What do you want?" he asked her. She said to him, "Promise that one of my sons will sit at your right and the other at your left in your kingdom."
(KJV)
Matthew
20
:
21
And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
(NLT)
Matthew
20
:
21
"What is your request?" he asked. She replied, "In your Kingdom, please let my two sons sit in places of honor next to you, one on your right and the other on your left."
(WNT)
Matthew
20
:
21
"What is it you desire?" He asked. "Command," she replied, "that these my two sons may sit one at your right hand and one at your left in your Kingdom."
(WEB)
Matthew
20
:
21
He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom."
(YLT)
Matthew
20
:
21
and he said to her, 'What wilt thou?' She saith to him, 'Say, that they may sit -- these my two sons -- one on thy right hand, and one on the left, in thy reign.'